Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 7:12 - Zapotec Mitla

12 räjpreni: Sugacni si'c. Loj Xtiostisnu coḻye'tz sacduxhni; coḻguiliä'p xpala'nni; laatisni rajpni yäḻnajn; lojtisni coḻgudeed xquixhtios, laatisni coḻgaṉ, coḻsuxhijb lojni; laatisni rajpni yäḻrnibee näjza yäḻmilagwr. Sugacni si'c par tejpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 7:12
27 Iomraidhean Croise  

Na'c gusaanlu jiaabnu xhigabguijdx, basḻaa nuure lo dojḻ, sa'csi xten guejblu najc yäḻrnibee, yäḻnadip näjza yäḻrdimbicha' par tejpas. Sugacni si'c.


Sa'csi loj Dios siääd guira'ti, luxh laani bencheeni guira'ti par lagajcza laani. Suguiliä'pnu xpala'nni par tejpas. Sugacni si'c.


Palga dini gac si'c, xsprittislu calä'p xpala'n Dios con ste'ca didxsaj, niluxh bejṉ nani cacuadiajg di gacdi gacnäjnilu guiliä'pni xpala'n Dios, sa'csi dini gacbee xhini'c rniilu.


Rsiajcnu guiraa ni rsiajcnu te xcuentsi la'tu gudeedru bejn xquixtios lo Dios, te guiliä'pruzareni xpala'nni xcuent yäḻrulaslajz ni sanuutis care'ch lo xhidajl bejṉ.


Coḻsudzu'tz lo Jesucrist si'c rsiobdzu'tz xlobaa te yajg. Coḻsudzu'tz lo yäḻrililajz xten Jesucrist si'c ni abisieedtu. Coḻgudedduxhru xquixtios lo Dios.


Guira'ti nani guntu, sigajc rediidx ni rniitu, sigajcza redzuun ni rujntu, coḻyejn guiraani con laj Dad Jesucrist, coḻdeed xquixtios lo Dios xtadnu con laj Jesucrist.


Yu' tejtis Dios. Laatisni rajpni yäḻnajn te gusḻaani nuurnu lo dojḻ xcuent ni bejn xtadnu Jesucrist. Coḻguiliä'p xpala'nni, rajpni guiralii yäḻrnibee, yäḻrdimbicha', galooli, näj ṉaj, näjza par tejpas. Sugacni si'c.


Narä nacä ni nabajṉpac; gutä, niluxh ṉaj nabaṉä par tejpas. Rapä yäḻrnibee lo yäḻgujt näjza lo gabijl.


Guiraa regalbitajp rebeṉgool näjza guidap remanbajṉga bazuxhijbreni, biabrlojreni gojṉreni Dios ni rbej lo troṉ cadro rnibeeni, caniireni: ―Sugacni si'c. ¡Coḻguiliä'p Xpala'n Dios!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan