Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:8 - Zapotec Mitla

8 Narä nanä xhini'c rujntu. Si'c te puert ni naxhal, ni rut rusäudi, si'cza sunidxä yäḻrnibee lojtu te gusule'tu xtidxä, rutliidi sajc gusäuu ro'tu. Mase guxii nadip-nadaantu, atu canii xtidxä, ditu cuatzlajz xtidxä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:8
25 Iomraidhean Croise  

Luxh reni di guicäjp rililajzni xtidxä nez loj rebejṉ, sigajcza sunnää́ni nez loj rexangl Dios xhaguibaa.


Coḻsnaj lajztu diidx nani guniä lojtu, 'di te mos gac beṉroru lo xlam̲ni'. Palga basacsíreni narä, susacsízareni la'tu. Palga rusoobreni xtidxä, susoobzareni xtiidxtu.


’Loj rebejṉ nani baniidxlu loä, ni gulelu lo rebeṉ guedxliujre, loj reni'c abasule'ä, abaluiä chu najclu. Xtenpaclu najcreni, baniidxlureni loä, luxh rapdzu'tzreni xtiidxlu.


Che bidzujṉreni guejdxga, bachagsa' rexpejṉ Jesucrist. Dxejcti bijreni diidx lo rebejṉga guira'ti ni bennäj Dios laareni, näjza xho badeed Dios huililajz rebeṉzijt nani digac rexpeṉ Israel.


Sa'csi ro'c yu' xhidajl bejṉ nani rlajz guisieed xtidx Dios, niluxh ro'c yu'za xhidajl reni rdxe'ch loä.


Che bidzuṉä guedx Troas, te gusule'ä xtidx Jesucrist, bejn Dad Jesucrist rutliidi badxojndi narä,


Guira'tini sajc gunä sa'csi Jesucrist racnäj narä.


Coḻnabza lo Dios con nuure te gacnäj Dios narä gusule'ä xtidx Jesucrist, te gusule'ä redidx-xhiga'tz xten Crist. Xcuent ni'cza yu'ä neṉ latzguiib.


Palga yu' chutej ni di gacnäj resa'ni, lagajc reni rbäjz rolijzni, ni'c agulälaz xtidx Dios, beṉguijdxru najcni lo rebejṉ nani di chalilajz xtidx Dios.


Agulujx bacuaä si'c te soldaad ni huicuasa'c lo gueṟ, agulujx xnezyuä, gopdzutzä yäḻrililajz.


Sa'csi abiuxhiga'tz gaii bejṉ, renani galooli gunii Dios siäädreni, niluxh sinitlojreni. Najcreni bejṉ ni di chalilajz xtidx Dios, najcreni beṉguidxduxh, rutzuréreni xcäḻracnäj Dios, rujnreni xtujy, sanäreni te yäḻnabaṉdxuudx. Rbälazzareni xpaxhuaannu nani rnibee loonu, Dad Jesucrist.


Narä nanä caro rbäjztu, rbäjztu lo guejdx cadro rnibee Beṉdxab. Rsiudzu'tztu xcuent xtidxä. Laḻtis rsiudzu'tztu rililajztu xtidxä, mase neṉ redxej cheni bagu'treni Antipas, ni gunii diidx xcuenta, nani gusudzutzpac nez loä, nani bagu'treni neṉ guejdx cadro rnibee Beṉdxab.


Narä numbeä xhi redzuun rujntu, xhi trabajw rdejdtu rujntu dzuunga, näjza xho rsiudzu'tztu. Dizatu guchagsa'tu beṉlatsiaj; näjza bala'tztu xho rujn rebejṉ nani rniireni najcreni apost ni rnii xtidx Dios, luxh direni gac, luxh la'tu gucbegajctu cagusgueereni bejṉ.


―Sajngalu gan, siojb jiäḻa. ¡Chicbaa nani riu rediidx ni caj lo librre!


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Sardis: “Si'c naj nani rajp guigajdz Sprit xten Dios näj guigajdz rebal xhaguibaa: Narä nanä guiraa redzuun nani rujntu, rnii rebejṉ nabajṉtu, niluxh narä nanä ascanu agujttu, dirutu gun xtzunä.


Sa'csi basoobtu xtidxä ni gunibeä sutijptu, na'c jieedtu, ni'cni narä sacnää́zatu che guidzujṉ dxej tedtu trabajw. Luxh oṟga ameer guidzujṉ lo guideb guedxliuj, luxh sidejd guiraa rebeṉ guedxliuj trabajw, te guibee rebeṉsa'c lo rebeṉ guedxliuj.


Nanä redzuun ni cayujntu. Ditu sasa'c lo xnezyuä, dizatu cuälaz xnezyuä. ¡Maläii guntu tejni o steeni!


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo yu' Filadelfia: “Nani najc dxan, nani najc guliipac, nani rajp xliäii toDavid (ni säloj guiragajc yäḻrnibee), nani che ruxhalni, rut rusäuudi, nani che rusäuuni, rut ruxhaldi, laani rniini diidxre lojtu:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan