Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:18 - Zapotec Mitla

18 Sa'csi narä rniliä'ppac lojtu, guiraatu ni riejn diajgtu rediidx ni caj lo guijtzre xcuent recos ni churu gac, palga yu' chu tejtu gutajlru diidx ni caj guijtzre, suteedru Dios bejṉga replaag yejcni loj ni caj lo guijtzre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:18
23 Iomraidhean Croise  

Dxejc laani räjpni: ―Xhitis yajg nani di Xtadä ni yu' xhaguibaa nusuj siliädxa'ni guideb xlobaani.


Laa ni'cni rniä rniabäza con laj Dad Jesucrist na'cru guibajṉtu si'c nabajṉ rebejṉ nani di gumbee Dios. Laareni rujn si'ctis ni riajb yejcreni.


Rut chutejditu gusguee bejtzni lo redzunguijdxre, sa'csi Dios susacsí guiraa rebejṉ ni rujnza redojḻre, ni'cni abiniinu lojtu, agunixgaanu diidxre lojtu.


Chicbaa renani roḻ guijtzre xcuent recos ni churu gac, renani riuza rediidxga, renani rguchee rediidxga neṉ lastooni sa'csi siäddzuṉgajxh redxej che soob rediidxga.


Dxejcti bahuiä stee senro xhaguibaa, nani bascheloduxh narä. Bahuiä loj gajdz xangl Dios, tejgareni ca' te plaag ni gusacsí rebeṉ guedxliuj. Redeetis najc lult, sa'csi che ted redee ati agulujx yäḻrdxe'ch xten Dios.


Ro' yudxanroga birii gajdz xangl Dios ni ca' plaag te gusacsíreni rebeṉ guedxliuj. Najcwreni te ladliṉ ni najc nolbäj, ni rdimbichaduxh. Dejd si'c te cinturoṉ lastooreni ni najc ganaxduj oor.


Biga' manroga näjza profetxhii ni bejn senro nez loj manroga te basgueeni guiraa renani cua' seen xten manroga, näjza renani bazuxhijb lo banäjb xten manroga. Guiro'p redee bacuaareni guideb nabajṉreni neṉ te bal guiboduxh ni recnäj sufr.


Dxejc bacuaareni beṉdxab nani biädgusguee rebejṉ lo bal guiboo ni cayecnäj sufr, lagajc cadro yu' manro, näjza profetxhii nani basguee; lo bal guibooga susacsírenini sidejdreni trabawduxh dxej-yääl par tejpas.


Guiraa bejṉ ni di lajni nidxäjl lo xlibr yäḻnabajṉ bacuaazani reni'c lo bajlga.


Dxejc najni loä: ―Na'c gusäuulu guijtz cadro caj rediidxre xcuent nani churu gac, sa'csi asiäddzuṉgajxh redxej ni chale'reni.


’Narä Jesucrist, abaxhaḻä xanglä lojlu te gusule'ni lojtu diidx xcuent guiraa redee, te gusule'zalu rextidxä neṉ reguidoo loj rexpeṉä. Narä nacä te xajg toṟeii David, nacäza si'c balxhaguibaa nani rdimbidxa' cäjysi che gajd jianij lo guedxliuj.


―Sajngalu gan, siojb jiäḻa. ¡Chicbaa nani riu rediidx ni caj lo librre!


Luxh laani najni loä: ―Na'c gunlu si'c, sa'csi narä runä xtzuunni sigajc rujnluni, sigajc rujn rebejṉ ni gunii xtidx Dios agujc xchero, sigajc rujn rebejṉ ni rusoob rediidx ni caj lo librre. Bazuxhijb loj Diostis.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Laodicea: “Nani laa Amén (ni säloj sugacni si'c), nani najc testiigw ni rniliipac, ni di cuääz guiniini didxliiga, nani guläxtiej guedxliujre näj guiralii ni benchee Dios, laani rniini scree:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan