Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:2 - Zapotec Mitla

2 Narä numbeä xhi redzuun rujntu, xhi trabajw rdejdtu rujntu dzuunga, näjza xho rsiudzu'tztu. Dizatu guchagsa'tu beṉlatsiaj; näjza bala'tztu xho rujn rebejṉ nani rniireni najcreni apost ni rnii xtidx Dios, luxh direni gac, luxh la'tu gucbegajctu cagusgueereni bejṉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:2
21 Iomraidhean Croise  

Dxejc säpä lojreni: “Dina gumbeä la'tu. Coḻbicaj loä beṉlatsiaj.”


Dxejc räjpzani si'c te don xhi xhigab gun Felipe, luxh laani anajnni xho gunni.


Xhetdi stee diidx ni sajc gusḻaa nuure lo dojḻ. Yu'reni rlajz gusiejchreni lajztu con ste'ca diidx, rlajzreni guchaareni xtidx Jesucrist.


Dirunu gac si'c rebiuux ni tera'tsi rusiejch lajzni, rucuadiajgreni xtidx chutis bejṉ, mase xhitis diidx ruluiini. Dxejc riajbreni lo redidx-xhii xten bejṉ nani rusguee, nani cabäjztis gusguee bejṉ.


Ruzä'tnu lo Dios xtadnu xho rujntu dzuun sa'csi rililajztu xtidx Dios; näjza xho runduxhtu dzuun te racnäjtu sa'tu ni xhet rajpdi sa'csi rinälajztu Dios; näjza xho rutip lajztu cabäjztu guibi' Dad Jesucrist lo guedxliuj.


Coḻquiil guiraa rediidx, coḻjiannäjtis rediidx ni najc didxsa'c.


Niluxh xtidx Dios rsiudzu'tzni si'c te guij nani nadipduxh, luxh rajpnu diidxre si'c te seen: “Dad guibaa anumbee guiraa reni najc xpejṉni”; näjza “Nanab guibicajreni lo redoḻguijdx, guiraa reni ahuililajz xtidx Jesucrist.”


Sa'csi Dios najc ni rujn yäḻguxhtissa'c, diza lajzni jiäḻ ni rujntu la'tu näj yäḻsanälajz ni rajptu par laani che racnäjtu rebejtznu lo yäḻrililajz, luxh guixe-guixee si'c rujntu.


Guejbtu renani rinälazä, na'c chalilajztu rextidx chutis bejṉ nani naa, “rniä rextidx Dios lojtu”. Ganiddoo coḻgula'tz rextiidxni te gacbeetu don chu xtidx caniini, sa'csi xhidajl bejṉ sinii lojtu, “nuunu rniinu rextidx Dios”, niluxh caniisireni si'c.


Ni'cni coḻguzaa lajztu caro banijttu, coḻgusiejch lajztu, coḻyejn lagajc redzuun ni bejntu galoo che guslojtu huililajztu xtidxä. Palga ditu gusiechlajztu, sudzucaä xcandilieertu cadro suga'ni.


Laaca rujntu rbälaztu xtzuun rebejṉ ni laa nicolaítas, sa'csi näjza narä rbixlazä xtzuunreni.


Narä nanä xho cadejdlu trabajw, nanäza guxilii rajplu, niluxh nez loj Dios yu' xhidajl xhixtenlu. Nanäza yu'reni rniyajlu. Reni rniyajlu rniireni najcreni rexpejṉ Israel, luxh direni gac. Najcreni xpejṉ xquidobäz beṉdxab.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Sardis: “Si'c naj nani rajp guigajdz Sprit xten Dios näj guigajdz rebal xhaguibaa: Narä nanä guiraa redzuun nani rujntu, rnii rebejṉ nabajṉtu, niluxh narä nanä ascanu agujttu, dirutu gun xtzunä.


Nanä redzuun ni cayujntu. Ditu sasa'c lo xnezyuä, dizatu cuälaz xnezyuä. ¡Maläii guntu tejni o steeni!


Narä nanä xhini'c rujntu. Si'c te puert ni naxhal, ni rut rusäudi, si'cza sunidxä yäḻrnibee lojtu te gusule'tu xtidxä, rutliidi sajc gusäuu ro'tu. Mase guxii nadip-nadaantu, atu canii xtidxä, ditu cuatzlajz xtidxä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan