Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:12 - Zapotec Mitla

12 Rebalojni rbebajl, yejcni yu' xhidalduxh coroṉ, luxh caj te laj lojni nani rutliidi racbee, luxh laatisni racbeeni xhi sälojni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:12
25 Iomraidhean Croise  

’Guiraa recosre abaniidx Xtadä loä, rutru numbeedi xingaanni; xtadtisni rumbeeni. Rutruza numbeedi xtadni, xtebtis xingaanni, näjza loj renani gudeed xingaanni gumbee xtadni.


Coḻye'tz loj reni rbäjz guedx Sión, bahuii xṟeiilu siääd lojlu, nadolajzni bijbni te buṟbäz, te buṟbäz, xi'n man ni rujn dzuun, ni ruu cargw.


Dxejc gubig Jesús lojreni, guninäjnireni, räjpni: ―Arapä guiraa yäḻrnibee xhaguibaa näjza lo guedxliuj.


’Guiraa recosre abaniidxlu loä Xtadä. Dadtis najn chuni'c najc Xi'nni, rutru najndi chu najcni. Rutza najndi chuni'c najc Guejblu Xtadä, xtebtis narä ni najc Xi'nlu, con rebejṉ ni rlazä gumbee luj.


’Narä diruna jia'nä lo guedxliujre, laareni sia'nrureni lo guedxliujre. Luxh narä siäḻä lojlu. Xtadä ni najc Dxanro, gucnäj renani baniidxlu loä con xtiidxlu, nani baniidxlu loä te gunreni tejsi xhigab sigajcni riennu nurnu tejsi xhigab.


Che guyunää́reni lo guedxliujre, gucnää́ con xtiidxlu guiraa renani baniidxlu loä, luxh nicla tejreni di ninitloj, xtebtis nani gunijt te gusojb ni caj lo xtidx Dios.


Maazru sajcni lo chutis gubier, lo chutis yäḻrnibee, lo xhitis yäḻnadip, lo chutis ni rnibee; maazru sajcni lo chutis nani abibee te guinibee, sigajc ṉaj, sigajc neṉ redxej ni churu jiääd.


Alga rhuiinu Jesucrist, ni bejn Dios guxiiru sajcni lo reangl xten Dios che guyu'ni lo guedxliuj balsi dxej. Che baluux Jesucrist xtzuunni lo guedxliuj, badeed Dios yäḻrdimbicha' näjza xpala'nni lojni. Sa'csi sanälajz Dios nuurnu basaanni gudejd Xi'nni trabajwduxh, gujtni lacuaa niejtnu.


Yejcni näjza xquidxejcni najczareni nolbäj si'c xquichlajd xiil, nolbäj si'c yejg. Dxejcru rbebajl lojni.


Dxejcti bahuiä stee seen xhaguibaa: te manxniaa ni rujn lojni si'c loj te gutiatzro, manduxhni. Yu' gajdz bitiuyejcni, sojb tzuu xca'chni. Tejga yejcni yu' te coroṉ, najcreni gajdz coroṉ.


Narä gusuä lo yujxh ni tre' ro' nisdoo, dxejc bahuiä carii te manro lo nisdoo. Sojb tzuu xca'chni. Dxejc lo tejga xca'chni yu' te coroṉ. Yu' gajdz bitiuyejcni cadro caj diidx ni rniyaj Dios.


Lo xhajbni näjza cuä' cujdni caj lajni: “Reii xten reṟeii, Dad xten redad.”


Nani gun gaan lo dojḻ, narä gunäni si'c te pilajr neṉ xquidoo Xtioozä, nalajznu, sajcni te bejṉ nani gac guinibee cadro yu' Dios. Sibajṉni ro'c par tejpas, diruni guirii ro'c. Lojni gucuaä laj Dios näjza laj guejdx xten Dios ni najc Jerusaléncoob, nani guirii xhaguibaa cadro yu' Dios; lojni sucuaäza laä ni najcza nacoob sa'csi najcni xpeṉä.


Dxejc bahuiä lo te cabai nol. Nani bijb dejtzni ca' te arcw nani rucuaa fle'ch. Badeedreni te coroṉ lojni. Biriini cayujnni gaan te chanuutis gunni gaan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan