Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:10 - Zapotec Mitla

10 Zijtru sisiujreni sa'csi rdxejbreni replaag xten gunadxabga, dxejc siniizareni: ―Aii, aii, riaduxhnu guedxrore, Babilonia, guedxdipduxh gujclu, luxh chela gucbeenu, ala bidzujṉ yäḻguxhtis yejclu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:10
17 Iomraidhean Croise  

Dxejcti jia'n guiro'p rebeṉgutga lad caii xten guejdx cadro bacuaareni Dad Jesucrist lo crujz. Guejdxroga rbälajzareni Sodoma näjza Egipto.


Dxejcti siädnajl stee angl nani canii: ―Abiajb, abiajb guejdxroga nani laa Babilonia, sa'csi baquiilni guzojz guiraa reguejdx xten guedxliuj xcuent xcäḻ-latsiajni, xcuent dojḻ ni bejnni guideb lagaa; najcni si'c reni rä' nejp.


Che gujc xuroga, biräjs guedxroduxhga, gujcni choṉ la', dxejcti gurebä'n guiraa reguejdx guideb guedxliujre. Dxejc banaj lajz Dios guedxro ni laa Babilonia, bialoj bejn Dios yäḻguxhtis guedxga.


’Guidzuu rexca'chni ni bahuiilu säloj tzuu ṟeii. Gajdreni guisloj guinibee ṉaj. Laareni näjza manroga xca'reni yäḻrnibee teb oṟ, nalajznu guxii dxej.


näjza laareni cahuiireni cayäjs gujxh guejdxga, cabedxa'reni, caniireni: ―¿Xhi stee guejdx najc si'c najc guedxrore, ä?


Bachajreni yuyoḻ yejcreni sa'csi rac-huin lajzreni, binduxhreni, guredxa'reni: ―¡Aii! ¡Aii! Riaduxhnu guedxro sa'csi xcuenttis guedxduxhre gujc ri'cwduxh guiraa rebejṉ ni rajp barcw ni rujn dzuun loj nisdoo. Luxh ṉaj tera'tbäzsi aguxhijṉ guedxrore.


Dxejcti te xangl Dios ni rajp yäḻrnibee, guläs te guiro ni najc si'c te guij ni ro't dojb, bacuaanini loj nisdoo, dxejc najni: ―Screeza gac guedxro ni laa Babilonia siajbni lo trabajwduxh, sinitlojni par tejpas, dirutu fii lojni.


Ni'cni tejsi dxej siajb yejcni guiraa replaag xten Dios: yäḻgujt, yäḻhuin lajz, näj yäḻrliaan, luxh sejczani lo balguiboo, sa'csi rnibeduxh Dad Dios ni gun xcäḻguxhtisni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan