Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:13 - Zapotec Mitla

13 Bahuiäza birii ro' gutiatzro, näjza ro' manro, näjza ro' ni najc profe't ni rusguee, birii choṉ spritguijdx ni najc si'c bedz,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:13
17 Iomraidhean Croise  

Räjpzani: ―Coḻnatiro rebejṉ nani rlajz gusguee la'tu. Rniisireni rusule'reni xtidx Dios. Rluiisi nadolajzreni si'c te xiil, niluxh direni gac. Alga si'c loob najcreni, rutie'chreni bejṉ si'c re'ch xiil che riädchu' loob lojreni.


sa'csi najcreni resprit xten beṉdxab, rujnreni milagwr, senro. Rijreni loj guiraa reṟeii loj guedxliuj te gutie'reni guiraa bejṉ loj guedxliuj te gac gueṟroduxh, te gucuanäjreni Gueb Dios ni rajp guiralii yälṟnibee che guidzujṉni lo guedxliuj.


Dxejcti dipduxh gunii anglga, guredxa'ni: ―Abiajb, abiajb guedx Babilonia, agubixhlojni, ṉaj najcni guejdx cadro rbäjz rebeṉdxab, ro'c rcanzaj guiralii cuaa spritdxab, najczani xpitiääz guiraa reman xhaguibaa ni najc mandxab, mandxuudx.


Biga' manroga näjza profetxhii ni bejn senro nez loj manroga te basgueeni guiraa renani cua' seen xten manroga, näjza renani bazuxhijb lo banäjb xten manroga. Guiro'p redee bacuaareni guideb nabajṉreni neṉ te bal guiboduxh ni recnäj sufr.


Dxejc bacuaareni beṉdxab nani biädgusguee rebejṉ lo bal guiboo ni cayecnäj sufr, lagajc cadro yu' manro, näjza profetxhii nani basguee; lo bal guibooga susacsírenini sidejdreni trabawduxh dxej-yääl par tejpas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan