Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 13:8 - Zapotec Mitla

8 Dxejcti guiraa rebeṉ guedxliuj sazuxhijbreni, sagajṉreni manroga, guiraa rebejṉ nani di lajreni nicaj lo libr xten yäḻnabajṉ xten Xiil nani gujt xcuentreni, sa'csi galooli guirixtiej guedxliuj cuaj lo guijtzre laj guiraa ni gac xpejṉ Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 13:8
25 Iomraidhean Croise  

Dxejc säjb ṟeii loj reni suga' xladbeeni: “Coḻtaa, la'tu ni beṉle' Xtadä. Coḻjiu' lo yäḻrnibee ni guc-chee cheni guzoblojli guedxliuj.


Na'c guibalajztistu sa'csi rusobdiajg rebeṉdxab xtiidxtu; coḻguibalajzru sa'csi acuaj lajtu lo xquijtz Dios xhaguibaa.


Che bara yääl, bahuii Juan siääd Jesús lojni. Dxejc räjpni: ―¡Coḻhuii! Aree Xile' xten Dios nani rudzucaj xtojḻ rebeṉ guedxliuj.


Laani gule nuure, che gajdli guirixtiej guedxliujre, te gacnu xpejṉni, te guibaṉnayanu nez lojni con yäḻrinälajz.


Sigajcza rniabä lojlu betzä, ni runnäj narä dzuun, gucnäj regunaare ni bennäj narä dzuun, bideednu trabajw xcuent xtidx Jesucrist. Gucnäjza Clemente näjza guiraa reni bennäj narä dzuun; alajreni caj neṉ reguijtz xten yäḻnabajṉ par tejpas.


Cayunlojzanu yäḻnabajṉ par tejpas nani Dios, ni digacdi guinii didx-xhii, bia'nni diidx guniidxni cheni gajdli guedxliuj guirixtiej.


Dxejcti ro' gutiatzrore birii nis si'c te gueuu te nuslo'ni gunaaga.


Luxh rnibeezani si'cni rnibee manroga lagajc nez loj manroga, rujnzani rusuxhijb rebeṉ guedxliuj loj manrogalooga ni gurujc yejcni, luxh biajc yejcni.


Manroga ni bahuiilu gubajṉni galoo, niluxh agunitlojni ṉaj, luxh agojl guiriini gabijl, dxejcti sinitlojni stee, sejtni par tejpas. Rebejṉ ni nabajṉ lo guedxliuj nani di lajreni nicaj lo guijtz xten yäḻnabajṉ xten Dios, guijtz ni guc-chee che birixtiejli guedxliuj, rebejṉga sidxeloduxhreni che fiireni loj manroga nani gubajṉ galoo, ni gunitloj, niluxh naj agubaṉsacni.


Niluxh di gacdipac jiu' nicla tej cosguijdx ro'c, niclaza te bejṉ ni rujn cosguijdx näj yäḻrusguee. Ro'c siu' ganaxduj renani caj lajni lo libr xten yäḻnabajṉ par tejpas nani ca' Xiil xten Dios.


Sa'csi basoobtu xtidxä ni gunibeä sutijptu, na'c jieedtu, ni'cni narä sacnää́zatu che guidzujṉ dxej tedtu trabajw. Luxh oṟga ameer guidzujṉ lo guideb guedxliuj, luxh sidejd guiraa rebeṉ guedxliuj trabajw, te guibee rebeṉsa'c lo rebeṉ guedxliuj.


Coḻhuii, ana suga'ä roxlä' lastootu, cagusezä, cabedxa'ä. Palga yu' chu tejtu ni jiejn diajgni xse'ä, guxhalni xpuert lastooni, siu'ä lastooni, te gacnää́ni, te guibaṉsa'czani nez loä.


Nani gun gaan lo dojḻ, ni'c sajc gacwni ladnol, luxh dizana guche'nä lajni loj xlibr cadro caj laj renani sibajṉnäj Dios par tejpas. Sicäpäza nez loj Xtadä näjza nez loj guiraa rexquixhajgni, bejṉga najc rexpeṉä.


Dipduxh najc xse'reni, caniireni scree: Sacduxh Xiil nani bagu'treni, ni'c riäjḻ xca'ni yäḻrnibeduxh, yäḻrapduxh, yäḻnanduxh, yäḻmilagwr. Riäjlza guiliä'pnu xpala'nni, guzuxhijbnu lojni gaṉnuni, gudeednu xquixtios lojni.


Dxejcti biejn diagä xse' guiragajcreni, guiraa reni benchee Dios ni yu' xhaguibaa, näj guiraa reni yu' loj guedxliujre, näjza guiraa reni yu' xhajiät nez neṉ guedxliuj näj lo nisdoo, biejn diagä caniireni scree: Loj nani sobga' lo yagxhilro cadro rnibeeni, näjza loj ni najc Xiil xten Dios, laatisni sacduxhni, guiliä'pnu xpala'nni, guzuxhijbnu nez lojni gaṉnuni, gäbzanu rinibeeni par tejpas.


Dxejcti bahuiä loj ni najc Xiil xten Dios. Batiäjsni tej seiiga. Biejn diagä gunii tej lo guidap remanga, luxh che guniini riejn xse'ni si'c che ni canii guzii, najni loä: ―Gudaa te fiilu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan