Apocalipsis 1:8 - Zapotec Mitla8 ―Narä nacä ganid, nacäza lult, si'c najc reletr A con Z ―rnii Dad Dios―. Nabaṉä nadxej, sigajcza gubaṉä naii, sigajcza sibanä par tejpas, dipacna gacä ste'ca. Rapä yäḻrnibeduxhru lo chutis. Faic an caibideil |
Narä nacä Juan. Cagucuaä guijtzre loj guigajdz reguidoo ni tre' lo región Asia. Dios guspalajz la'tu, guscuecdxini lajtzu, lagajc Dios ni sigajc najc nadxej, sigajcza gujcni naii, sigajcza sajcni par tejpas. Xca'zatu xcäḻruspalajz näj xcäḻrbedxilajz guigajdz resprit ni suga' guideb gabi cadro rnibeeni,
Cayoḻreni dij xten toMoisés ni gujc xpejṉ Dios, cayoḻzareni dij xten Xiil xten Dios. Scree najc dijga: Sacduxh, ruscheloj guiraa redzuun ni rujn Guejblu, Dad Dios, ni rajp guiraa yäḻrnibee. Rujn Guejblu ganax dzunsa'c, rnii Guejblu ganax didxlii. Guejblu rnibee loj guiralii reguejdx ni yu' lo guedxliuj.