Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:6 - Zapotec Mitla

6 Laani bejnni gacnu te beṉro, te guedxro, gaczanu bixhojz lo Dios Xtadni. Suchä'p xpala'nni, suga'pni yäḻrnibee par tejpas. Sugacni si'c.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:6
23 Iomraidhean Croise  

Na'c gusaanlu jiaabnu xhigabguijdx, basḻaa nuure lo dojḻ, sa'csi xten guejblu najc yäḻrnibee, yäḻnadip näjza yäḻrdimbicha' par tejpas. Sugacni si'c.


te guiraa bejṉ guiliä'p xpala'n xi'nni si'cni rliä'preni xpala'n Dad. Nani di guiliä'p xpala'n Xi'nni, dizani guiliä'p xpala'n Xtadni ni baxhaḻni biäädni.


Sa'csi loj Dios siääd guira'ti, luxh laani bencheeni guira'ti par lagajcza laani. Suguiliä'pnu xpala'nni par tejpas. Sugacni si'c.


Te dxejcti tejtis gac xse'tu guiliä'ptu xpala'n Dios, Xtad Jesucrist.


Te guiraareni gacbeepac, guiniizareni: “Jesucrist najc Dad”, te si'c chä'pduxh xpala'n Xtadnu Dios.


Laatisni dini guet, nabajṉni lo bianij cadro rut rajcdi rbig. Nicla te bejṉ gajd fii lojni, niclaza gac fiireni lojni. Xtebtis laani riäjḻ ga'p rebejṉ xpala'nni. Laani rajp yäḻrnibee par tejpas. Sugacni si'c.


Dios gun gactu beṉsa'c, beṉdxojn loj xhitis te guntu ni rlajzni, näj gunni loj guiraa nuure si'c ni rlajzni xcuent Jesucrist. ¡Coḻspaa lajz Jesucrist par tejpas! ¡Sugacni si'c!


Palga tejtu najc xtzuunni guluiini xtidx Dios, suguiniini ascanu najcni xtiidxpac Dios. Palga tejtu najc xtzuunni gacnäjni sa'ni, sugunnini, guideb yäḻnadip yäḻnadaan ni rudeed Dios lojni, te guira'tis ni rajc sujn guiliä'p xpala'n Dios xcuent Jesucrist. Sa'csi laatisni riäjḻ chä'p xpala'nni, laatisni riäjl guinibeeni tejpas. Sugacni si'c.


Laani rajpni yäḻrnibeduxh par tejpas, guiliä'pnu xpala'nni par tejpas. Sugacni si'c.


Coḻgustioob xcäriejntu con yäḻracnäj näjza yäḻnajn xten Dad Jesucrist nani rusḻaa nuure lo dojḻ. Suguiliä'pnu xpala'n Dad Jesucrist, ṉaj näjza par tejpas. Sugacni si'c.


Yu' tejtis Dios. Laatisni rajpni yäḻnajn te gusḻaani nuurnu lo dojḻ xcuent ni bejn xtadnu Jesucrist. Coḻguiliä'p xpala'nni, rajpni guiralii yäḻrnibee, yäḻrdimbicha', galooli, näj ṉaj, näjza par tejpas. Sugacni si'c.


Narä, Juan, bejtztu, näjza ni cadednäjtu trabajw xcuent Jesucrist, ni riunäjzatu cadro rnibee Dios, ni rsiudzutznäjzatu lo xtidx Jesucrist, guyu'ä lo yuj nani tre' lo nisdoo, ni laa Patmos. Ro'c baxhaḻreni narä pres sa'csi basule'ä xtidx Dios näjza diidx xcuent ni bejn Jesucrist lo guedxliujre.


Chicbaa rebejṉ nani guibaṉsac ganiddoo, najcreni beṉdxan ni agubicaj xtojḻreni. Ni rojp yäḻgujt di guidzujṉ lojreni. Laareni sajcreni xpixhojz Dios näjza Jesucrist, sibenäjreni Jesucrist, sinibenäjreni Jesucrist te miḻ ijz.


Dad Dios baxhuaannu, Guejbpaclu riäjḻ xca' guiraa rebala'n, guiraa reyäḻruzuxhijb, guiraa reyäḻrnibee, sa'csi Guejblu guläxtiej guira'ti nani yu' ṉaj, yu'reni sa'csi rlajz Guejblu chureni, ni'cni benchee Guejblu guiraareni.


Badeedlu gacreni ṟeii näjza bixhojz lo Dios. Laareni sinibeereni rebeṉ guedxliuj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan