Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:3 - Zapotec Mitla

3 Chicbaa renani roḻ guijtzre xcuent recos ni churu gac, renani riuza rediidxga, renani rguchee rediidxga neṉ lastooni sa'csi siäddzuṉgajxh redxej che soob rediidxga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:3
15 Iomraidhean Croise  

’Cheni fiitu asobga' te beṉguidxduxh neṉ yu' ni najc dxan neṉ guidoro, si'cni gunixgaa toDaniel ni gunii xtidx Dios gacni, bejṉ ni goḻ dee sugacbeeni nani roḻni,


Luxh laani räjpni: ―Xhet si'cdi najcni; chicbaaru rebejṉ ni rucuadiajg xtidx Dios, ni ruzoobza xtiidxni.


Coḻyejn guiraa redee, sa'csi anajntu xho najc redxej ni nabajṉnu ṉaj, anajntu alagojl oṟ guibajṉnu lo bacaḻ sa'csi abidzuṉgajxhru dxej che ḻaanu neṉ dojḻ lo dxej che huililajznu.


Aguxhiṉduxh, asiädgajxh bianij. Ni'cni cuääz jiennu redzuun guijdx ni rajc lo xcäjy, te jientisnu redzunsa'c ni rajc rdxee, lo bianij.


Asiäddzuṉgajxh dxej che guibisac Jesucrist lo guedxliujre. Ni'cni ganax laaca coḻyejn xhigab, coḻgusiṉ xcäriejntu te saru cuedx-guiniabtu lo Dios.


Rebetzä, na'c jiäḻlajztu, Jesucrist ruhuii tebdxej si'c te tzugayuu ijz, rhuiizani te tzugayuu ijz si'c tebdxej.


Dxejc najni loä: ―Na'c gusäuulu guijtz cadro caj rediidxre xcuent nani churu gac, sa'csi asiäddzuṉgajxh redxej ni chale'reni.


Gunajtiro: ―Siojb jiäḻä, luxh siädnää́ xhi gunidxä loj tejgatu si'c ni riäjl xca'tu xcuent dzuun ni bejntu.


Nani cagusule' diidx xcuent guiraa redee guniini, najni: ―Guliipacni siojb jiäḻä. Sugacni si'c. Gudaa Dad Jesucrist.


Narä di gaclaa jiäḻä; gopdzu'tz ni rajptu, te rut gudzucajdi ni gunidxä xca'tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan