Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:11 - Zapotec Mitla

11 najni loä: ―Narä nacä ganiddoo, nacäza lult. Lo te guitzro bacuaa nani fiilu, dxejcti baxhaḻ guijtzga loj guigajdz guidoo ni yu' nez Asia, neṉ reguejdxre: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, näjza Laodicea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:11
37 Iomraidhean Croise  

Lojreni nadxaag te nane' ni laa Lidia, te beṉzijt ni digac xpejṉ Israel. Guedx Tiatira siäädni. Ruto'ni ladmuraad ni sacduxh. Rajṉ gunaaga Dios si'c rajṉ rexpejṉ Israelni. Bacuadiajgni xtidx Jesucrist ni cagusule' Pabl. Gucnäj Dios nane'ga te huililajzni xtiidxni.


Neṉ redxejga, te dade' ni laa Apolos bidzujṉ guedx Éfeso. Najcni xpejṉ Israel, gojlni guedx Alejandría xten Egipto. Lacti rajc rnisa'cni, nanduxhzani xtidx Dios.


Che guyu'nu guedx Mileto, baxhaḻ Pabl diidx lo rexpejṉ Jesucrist ni yu' guedx Éfeso, gurejdxni reni rnibee.


Palga benä xhigab si'c te niguii guedxliuj che bacuanää́ reniguii ni najc si'c man nialajz lo guedx Éfeso, ¿xhi gaan benä? Palga di bejṉ guibaṉsac loj rebeṉgut, do'o jien si'c ni caj lo guijtz: “Do'o guidau, do'o guiduṉ, sa'csi guixee empac sejtnu.”


Niluxh sia'nä guedx Éfeso, te ro'c tedä lanij ni rusnaj lajz bejṉ che biääd Sprit Dxan xten Dios.


Narä, Pabl, nacä apost xten Jesucrist sa'csi si'c rlajz Dios. Cacuaä guijtzre loj rebejṉ nani huililajz xtiidxni, loj reni rujn si'cpac rniini neṉ guedx Éfeso.


Rlazä gacbeetu lacti cadedä trabajw xcuentu, näjza xcuent reni yu' guedx Laodicea, näjza xcuent guiraa reni gajd gumbee narä.


Che sia'ä reguedx Macedonia, gunibeä jia'nlu guedx Éfeso te gulijdxlu gaii bejṉ te na'c guluiireni garenca diidx,


Che bahuiä lojni, biabrloä nez lojni si'c te beṉgut. Dxejcti batzuubni ṉaani xladbeeni yecä, dxejc guniini loä, najni: ―Na'c guidxejblu, narä nacä ni gubajṉ galooli, narä nacäza ni guibajṉ lult.


Ni'cni bacuaa recos ni abahuiilu, nani cayajc ṉaj, näjza nani churu gac.


Ni'cni bacuaa Juan lo guijtzre guiraa xtidx Dios nani baluii Jesucrist lojni, xcuent guiraa recos nani bahuilojpacni.


Dee najc laa yäḻxhiga'tz xten regajdz balxhaguibaa ni bahuiilu lo ṉaä ladbee näjza regajdz gandilier oor: guigajdz balguibaa sälojni xangl Dios xten reguidoo. Dxejc gajdz gandilieerga sälojni guigajdz reguidooga.


Narä nacä Juan. Cagucuaä guijtzre loj guigajdz reguidoo ni tre' lo región Asia. Dios guspalajz la'tu, guscuecdxini lajtzu, lagajc Dios ni sigajc najc nadxej, sigajcza gujcni naii, sigajcza sajcni par tejpas. Xca'zatu xcäḻruspalajz näj xcäḻrbedxilajz guigajdz resprit ni suga' guideb gabi cadro rnibeeni,


―Narä nacä ganid, nacäza lult, si'c najc reletr A con Z ―rnii Dad Dios―. Nabaṉä nadxej, sigajcza gubaṉä naii, sigajcza sibanä par tejpas, dipacna gacä ste'ca. Rapä yäḻrnibeduxhru lo chutis.


Che gulujx gunii guziiga, narä rlazä nucuaä lo guijtz nani guniireni, per biejn diagä xse' tej ni gunii xhaguibaali, najni loä: ―Guluchedzu'tz rediidxga nani gunii reguzii, na'c gucuaaluni.


Biejn diagä xse' te ni caniini loä xhaguibaali: ―Scree bacuaa: “Chicbaa rebejṉ ni guet ṉajli nani rililajz xtidx Jesucrist.” “Guliini”, naj Sprit Dxan xten Dios: “Te gusilajzreni, na'cru gunreni dzuun, sa'csi anancheenu xhi dzuun bejnreni.”


Najza anglga loä: ―Bacuaa diidxre: “Chicbaa renani bidoṉ jiääd lo xsa' Xiil xten Dios.” Guniizani loä, najni: ―Rediidxre najc didx-guliipac xten Dios.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo Éfeso: “Nani ca' guigajdz balxhaguibaa ṉaani ladbee, näjza nani rsiaj galäii guigajdz gandilier oor, rnii rediidxre lojtu:


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Pérgamo: “Nani ca' spaad ni caduxh ro'ni guiro'p laad rnii rediidxre lojtu:


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Tiatira: “Xi'n Dios nani rbebajl balojni, ni rdimbicha' ni'ni si'c bronz, ni'c rnii rediidxre lojtu:


Dxejc loj guiraa reni yu' lo guedx Tiatira, la'tu ni di guirinajl xnezyuj Jezabel, la'tu ni di gumbee nani rniireni najc recosduxh xten beṉdxab, xhetru rniädi lojtu, dirunä gutalä xtzuuntu.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Esmirna: “Nani najc ganiddoo, nani najcza lult, nani agujt, dxejctiru gubaṉsacni par tejpas, rnii diidxre lojtu:


Dxejcti ni sobga' lo troṉ cadro rnibeeni guniini, najni loä: ―Bahuii, najrä guscobä guira'ti. Guniizani loä: ―Bacuaa rediidxre, sa'csi guliipacreni, sajc chalilajz bejṉ rediidxre.


Dxejc najni loä: ―Na'c gusäuulu guijtz cadro caj rediidxre xcuent nani churu gac, sa'csi asiäddzuṉgajxh redxej ni chale'reni.


’Narä Jesucrist, abaxhaḻä xanglä lojlu te gusule'ni lojtu diidx xcuent guiraa redee, te gusule'zalu rextidxä neṉ reguidoo loj rexpeṉä. Narä nacä te xajg toṟeii David, nacäza si'c balxhaguibaa nani rdimbidxa' cäjysi che gajd jianij lo guedxliuj.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Sardis: “Si'c naj nani rajp guigajdz Sprit xten Dios näj guigajdz rebal xhaguibaa: Narä nanä guiraa redzuun nani rujntu, rnii rebejṉ nabajṉtu, niluxh narä nanä ascanu agujttu, dirutu gun xtzunä.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo ni yu' Laodicea: “Nani laa Amén (ni säloj sugacni si'c), nani najc testiigw ni rniliipac, ni di cuääz guiniini didxliiga, nani guläxtiej guedxliujre näj guiralii ni benchee Dios, laani rniini scree:


Niluxh yu' gaiisi bejṉ lo guedx Sardis nani naya, nani gajdreni gun dojḻ. Sajcwreni ladnolbäj te sanäreni narä xhaguibaa, sa'csi laareni säbyäjḻreni.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo yu' Filadelfia: “Nani najc dxan, nani najc guliipac, nani rajp xliäii toDavid (ni säloj guiragajc yäḻrnibee), nani che ruxhalni, rut rusäuudi, nani che rusäuuni, rut ruxhaldi, laani rniini diidxre lojtu:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan