Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:1 - Zapotec Mitla

1 Dee najc rediidx ni badeed Dios loj Jesucrist te guluilojnini loj rexmosni, xcuent recos nani di gaclaa gac. Jesucrist baxhaḻ xanglni lo Juan, te baluiini guiraa recosga lojni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:1
30 Iomraidhean Croise  

Sa'csi narä dina niädniä lagajc xcuentä, lagajc Dad ni baxhaḻ narä, lagajc laani gunibeeni xhini'c guiniä, xhini'c guluiä.


Diruna cuälaä “mos” la'tu, sa'csi di remos gan xhi rujn xlam̲reni. Luxh narä agulälaä la'tu “rexamigwä”, sa'csi guira'ti rediidx ni biejn diagä lo Xtadä aguniäza rediidxga lojtu.


Sa'csi rediidx nani baniidxlu loä, aguniä rediidxga lojreni, luxh ahuililajzreni rediidxga, agucbeepacreni lojlu biriä, ahuililajzreni lujpac baxhaḻ narä.


Nani bahuiini, nani biejn diajgni, ni'c rusule'ni niluxh guxii rililajzreni xtiidxni.


Xhidajl diidx rlazä guiniä, xhidajlza yäḻguxhtis rlazä gunä xcuenttu sa'csi ditu chalilajz, per nani baxhaḻ narä najc beṉ guliipac; nani biejn diagä guniini, rediidxga rniä loj rebeṉ guedxliuj.


Coḻguiliä'p xpala'n nani sajc gusudzu'tz la'tu loj xtiidxni nani basule'ä, näjza loj xtidx Jesucrist xcuent rexhigab ni naga'tz galooli,


Xhet lojdi beṉ guedxliujdi cua'äni, rutza baluiidini loä, niluxh lagajc Jesucrist baniidx xtiidxni loä.


Dios baluiini xhigab-xhiga'tzni loä (si'cni bacuaä lojtu galoo).


Narä Pabl, nacä xmos Dios, apost xten Jesucrist, te gacnää́ guiroobru xcäḻrililajz reni agule Dios, te gacbeezareni didxlii ni rusia xcäḻnabajṉnu.


Ni'cni bacuaa recos ni abahuiilu, nani cayajc ṉaj, näjza nani churu gac.


Narä, Juan, bejtztu, näjza ni cadednäjtu trabajw xcuent Jesucrist, ni riunäjzatu cadro rnibee Dios, ni rsiudzutznäjzatu lo xtidx Jesucrist, guyu'ä lo yuj nani tre' lo nisdoo, ni laa Patmos. Ro'c baxhaḻreni narä pres sa'csi basule'ä xtidx Dios näjza diidx xcuent ni bejn Jesucrist lo guedxliujre.


Lo regajdz anglga ni ca' gajdz xhijg birii tej ni gunii loä, najni: ―Gudaa ree te guluiä lojlu retrabajwduxh ni ted gunadxabre ni sobga' cadro yu sijl nis.


Dxejcti bazuxhibä lojni te gaṉäni, dxejc laani najni loä: ―Na'c gunlu si'c, sa'csi narä nacä sigajc najclu, nacä te ni rujn xtzuun Dios, näjza bejtzlu ni rusule' xtidx Jesucrist. Bazuxhijb lo Diostis sa'csi Dios rudeed gusule' bejṉ xcuent Jesucrist, gusule'zareni xtidx Dios.


Najza anglga loä: ―Bacuaa diidxre: “Chicbaa renani bidoṉ jiääd lo xsa' Xiil xten Dios.” Guniizani loä, najni: ―Rediidxre najc didx-guliipac xten Dios.


Narä Juan, bahuiä lo guedx Jerusaléncoob, guedxdxan, siädjiäjtni xhaguibaali cadro rnibee Dios. Sucheduxhni si'c rsiuchee te dxa'p nani agojl guchṉaa.


Dxejcti lo guigajdz xangl Dios ni ca' guigajdz xhijg ni guidxa guigajdz reyäḻguxhtis xten Dios, birii tejni, najni loä: ―Gudaa, te guluiä lojlu dxa'p nani guchṉaa Xiil xten Dios.


Dxejc baluii anglga te gueuro loä, cadro yu' nisya xten yäḻnabajṉ. Rdimbicha'ni si'c te guihuajn, luxh cariini lo troṉ cadro rnibee Dios näjza Xiil xten Dios,


’Narä Jesucrist, abaxhaḻä xanglä lojlu te gusule'ni lojtu diidx xcuent guiraa redee, te gusule'zalu rextidxä neṉ reguidoo loj rexpeṉä. Narä nacä te xajg toṟeii David, nacäza si'c balxhaguibaa nani rdimbidxa' cäjysi che gajd jianij lo guedxliuj.


Dxejc naj anglga loä: ―Guliipac najc rediidxga, sajcpac chalilajzlureni. Dad Dios lagajc nani basniib lastoo rebejṉ ni gunii xtiidxni agujc xchero, lagajc laani baxhaḻni xanglni te baluilojni loj rexpejṉni guira'ti nani agojl gac.


Luxh narä, Juan, biejn diagä rediidxre, bahuiäza recosre. Luxh che bahuiä, che biejn diagä bazuxhibä te gaṉä xangl Dios nani baluii loä guiraa redee.


Luxh laani najni loä: ―Na'c gunlu si'c, sa'csi narä runä xtzuunni sigajc rujnluni, sigajc rujn rebejṉ ni gunii xtidx Dios agujc xchero, sigajc rujn rebejṉ ni rusoob rediidx ni caj lo librre. Bazuxhijb loj Diostis.


Che gulujx bacuaä rediidxga, guläsä loä, bahuiä astoo naxhal ro puert xhaguibaa. Dxejcru gunii xse' nani biejn diagä ganiddoo, nani riejn si'c xse' te trompet, najni loä: ―Huä'p, gudaa ree, te guluiä lojlu recos ni churu gac che luux gac recosre.


Laani gubigni, cua'ni guijtzga, guläänini ṉaa ladbee xten nani sobga' lo yagxhilroga canibee.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan