Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 2:20 - Zapotec Mitla

20 Gule Dios Jesucrist. Jesucristre baniidx Sprit Dxan xten Dios loonu te gacbeenu xhini'c najc redidxliipac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 2:20
28 Iomraidhean Croise  

per Sprit Dxan xten Dios nani jiädyacnäjtu, nani guxhaḻ Xtadä xcuentä, laani suluiini lojtu guira'ti, näjza susnajni lajztu guiraa rediidx nani aguniä lojtu.


Baxhaḻ Jesucrist Sprit Dxan xten Dios loonu. Rbäjzni neṉ lastoonu. Dinu guiquiin chu stee bejṉ guluii loonu xhi diidx najc gulii, sa'csi lagajc Sprit Dxan xten Dios ruluii xtiidxni loonu. N̲aj ruluiini la'tu guiraa ni najc gulii, dini gusguee la'tu. Coḻguibaṉnäj Jesucrist; coḻgusoob xtidx Jesucrist si'cni ruluii Sprit Dxan xten Dios lojtu.


Nancheetu xho badeed Dios yäḻrnibee loj Jesucrist, beṉ Nazare't. Badeedza Dios Sprit Dxan xtenni te cuääzni neṉ lastooni. Nancheetu xho bejnni redzunro, remilagwr, basiajcni rebejṉ nani caguteed beṉdxab trabajwduxh. Redzunroga bejnni sa'csi bennäj Diosni dzuun.


Che jiääd Sprit xten didxlii xten Dios, laani susanijni xcäriejntu te gacbeetu guiraa redidxgulii, sa'csi dini guinii diidx xcuentcani, siniitisni ganax rediidx nani gudeed Dios lojni te guiniini. Siniizani xcuent recos nani churu gac.


Ahuinälajzlu xhigabsa'c, dipaclu nichaglajz xhigabguijdx, ni'cni Dios ni najc Xtioslu, baniidxru yäḻrbalajz lojlu quela loj resa'lu.


Nancheenu nabaṉnäjnu Dios, sigajcza nabaṉnäjpac Dios nuunu, sa'csi abaxhaḻni Sprit Dxan xtenni cuääz neṉ lastoonu.


Niluxh la'tu baṟo'ntu Xi'n Dxan xten Dios nani rujn ganax dzunsa'c. Alga gunabtu birii te niguii nani bagu't bejṉ.


Sprit Dxan xten Dios suganäj narä, sa'csi agule Dios narä te gusule'ä xtidxcoobni lo rebeṉproob. Baxhaḻni narä te gusiacä lastoo renani di lastooreni cuedxi, te gusule'ä yäḻrusḻaa lo rebejṉ ni yu' lo dojḻ, te gusiacä baloj rebeṉ lotiä'p, te gusḻaä́ rebeṉ ni cadejd trabajw,


―Jesús, ni siääd Nazare't, ¿xhicuent riu'lu loonu? ¿La siädgunitlojlu nuunu? Narä numbeälu, luxh nanä luj najclu beṉdxan ni siääd lo Dios.


Niluxh guidap remanga tejgareni yu' xho'p xhigareni, guideb gabireni, näj nez neṉreni liguidxa balojreni, niluxh direni gusilajz, dxej-yääl caniireni: Dxan, dxan, dxan najc Dad Dios ni rajp yäḻrnibeduxh, nani yu' galooli, nani yu' ṉaj, nani churu jiääd.


Dxejcti najni loä: ―Bacuaa rediidxre lo xangl Dios xten guidoo yu' Filadelfia: “Nani najc dxan, nani najc guliipac, nani rajp xliäii toDavid (ni säloj guiragajc yäḻrnibee), nani che ruxhalni, rut rusäuudi, nani che rusäuuni, rut ruxhaldi, laani rniini diidxre lojtu:


Rut chu tejdi guluii sa'ni, nicla bejtzni, nicla chu stee bejṉ gäbreni, “coḻyembee Dad”, sa'csi alanumbee guiraareni narä, rebäz sigajc rebeṉgool.


Rebejṉ ni ahuililajz xtidx Dios, rula'tzreni guira'ti ni ruluii Sprit Dxan xten Dios lojreni. Luxh rebejṉ ni ahuililajz rutliidi rula'tzdireni.


räjpni: ―¡Aii! ¡Basaan nurnu! ¿Xhicuent riädchu'lu loonu Jesús ni siääd Nasare't? ¿La siäädlu te gunitlojlu nuurnu, ä? Narä numbeälu, nanä najclu Xin Dxan Dios.


Dxejcti badzu' Jesús diidx rajpni lojreni: ―Sacnäj Dios la'tu te gacbeetu recos xhiga'tz xten xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, luxh laareni digacdi gacbeerenini.


Mase anajntu guira'ti rediidxga tejpas, rlazä gusnaä lajztu che gudejd gulää Dad Jesucrist rexpejṉ Israel lo guedx Egipto, dxejcti bagu'tni renani di nililajz xtiidxni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan