SAN JUAN 6:51 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ51 Nadan' naca' yeḻə' guao de'en za' yoban'. Nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉenə' na' chac chnežɉua'an beṉac̱hən'. De'e na'anə' beṉə' ca' sa'o yeḻə' guao nga yesə'əbane' zeɉḻicaṉe. Na' yeḻə' guao de'e əgwnežɉua' əsa'ogüe' naquən cuerp c̱hia'anə', na' əgwnežɉua'an par nic̱h notə'ətezə beṉac̱h guaquə yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉenə'. Faic an caibideil |
Le'e chonḻilažə'əle nada', so de'en ṉabia' yic̱hɉla'ažda'olen' can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən, gonən par nic̱h gaquəlenḻe yeziquə'əchlə beṉə' par yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. De'e na'anə' saquə'əlebele ca yao ca' de'en chso'onən par nic̱h yežlyon' de tcho'alaoga'aquən chosc̱ha'on bitə'ətezə.
Cristən' bitobi de'e mal bene', pero par nic̱h cui si'icho castigw c̱he de'e mal c̱hechon' de'en choncho, Diozən' bene' par nic̱h Cristən' gwxaquə'əzi'e caczə ṉacho ḻele'en bene' de'e malən'. Na' laogüe de'en gwxaquə'əzi' Cristən' lgua'a chio'o, Diozən' banone' chio'o beṉə' güen can' naquə cuine' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'.
De'en ben Jesocristən' par nic̱h šo'ocho gan' zo Diozən' naquən to de'e cobə la' antslə “Latɉə gan' zo Diozən'” ḻo'o yo'oda'onə' bgašə'ən len to lachə'. Pero ṉa'a de'en bnežɉw cuin Jesocristən' por ni c̱hechon' bito bi de de'en chcuašə'ən latɉə gan' zo Diozən' yoban' len chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən'.
Chio'o chonḻilažə'əchone' c̱hedə' zoe' zeɉḻicaṉe na' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Diozən' gwleɉe' ḻe' par choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe na' ḻechguaḻe zaque'e len Diozən'. De'e na'anə' Jesocristən' gwxaquə'əlebene' ca to yeɉ de'en gwleɉ beṉə' par gaquən yeɉ squin liže'enə' na' zaquə'əchguan len be'enə' gwleɉ ḻenṉə', ḻa'aṉə'əczə beṉə' ca' yeziquə'əchlə gwsa'aquene' cui bi zaquə' yeɉən' na' boso'ozo'en ca'aḻə'.