EFESIOS 3:3 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ3 Chacbe'ile ca naquə Diozən' blo'ine' nada' de'en cui no gwṉeze antslə, can' chzoɉa' le'e to c̱hopə dižə' ḻe'e cart nga. Faic an caibideil |
Xte bachso'osya'a beṉə' fariseo ca' len beṉə' sadoseo ca' chəsə'əšaše'. Nach gosə'əzoža' to c̱hopə beṉə' ca' zɟənsed ḻein' beṉə' ca' zɟənaquə beṉə' fariseo, gosə'əne': —Ni to de'e mal cui non benga. Na' bito naquən güen goncho contr ḻe'. ¿C̱hexa šə babsed blo'i no spiritən' o no anglən' ḻe'? Caguə de'e si'inṉə' goncho contr Diozən'.
Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele de'e nga de'e cui no gwneze antslə par nic̱h cui gaquele de que yeḻə' beṉə' sin' c̱helen' nži'ilažə' Diozən' le'e. Baḻə beṉə' Izrael ca' zɉənaque' beṉə' yic̱hɉ žod, bito chse'eɉni'ine' bi'in chene'e Diozən'. Na' nic se'eɉni'iczene'en xte que catə'əch əžin ža bac̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, con yoguə' beṉə' ca' əgwnežɉo Diozən' yeḻə' mban c̱hega'aque'.
Ḻedoye'ela'och Diozən' zeɉḻicaṉe, Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' sin'. Ḻen' nape' yeḻə' guac par chaclene' chio'o nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əchone' na' chaclencze' can' na de'en əchyix̱ɉui'a c̱he Jesocristən'. De'en əchyix̱ɉui'a na'anə' naquən to dižə' güen dižə' cobə de'en cui no gwṉeze dezd ža gwlasda'ote, pero ṉa'a Diozən' bablo'ine'en chio'o. Diozən' babene' ca baṉezechon, babzeɉni'ine' chio'o bi zeɉen de'en boso'ozoɉ de'e profet ca'. Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe bene' mendad par nic̱h yoguə' chio'o beṉac̱h əṉezecho dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' par əgwzenagcho c̱he' na' gonḻilažə'əcho Jesocristən'. Na' Jesocrist na'anə' gaquəlene' chio'o par güe'ela'ocho Diozən' zeɉḻicaṉe. Na' ca'ašgaczən' gaquə. Pab
Babzeɉni'in neto' de que notə'ətezcho šə bacheɉḻe'echo c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən', nachən' bangodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'. De'e na'anə' le'e cui nacle beṉə' Izrael na' len neto' beṉə' Izrael txenṉə' si'icho de'en goṉəch Diozən' chio'o naccho xi'iṉe', na' txenṉə' ngodə'əcho naccho ca tozə famiḻy, na' txenṉə' chaclen Diozən' chio'o can' babene' lyebe.