APOCALIPSIS 7:3 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ3 Gože' ḻega'aque': ―Bito gonḻe par nic̱h gaquə de'e mal lao yežlyon', lao nisda'onə' o gan' ze yag ca' xte catə' babeyož bc̱hišə'əto' sey c̱he Diozən' lao xga beṉə' ca' chso'elao' ḻe'. Faic an caibideil |
Zdacze' ḻicha ca de'en chnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən', na' chone' complir can' ne'enə'. Baben Diozən' castigw c̱he syoda əblao de'en gwxaquə'əlebe ca to no'olə sargat laogüe de'en gwso'on beṉə' gwnabia' c̱hei ca' par nic̱h beṉə' ža' doxen lao yežlyon' boso'ozoe' Diozən' ca'aḻə cui gwso'elaogüe'ene'. De'e na'anə' Diozən' babseḻe'e castigw de'en cheyaḻə' yesə'əzi'e ca naquən' gwso'ote' beṉə' ca' chso'elao' ḻe'.
Nach ble'ida' zɉəchi' beṉə' chəsə'ənabia' txen len Cristən' na' yogue'e len ḻe' gosə'əc̱hoglaogüe'en c̱he beṉac̱hən' šə non' napə doḻə'. Na' beṉə' ca' chəsə'ənabia' len ḻe' zɉənaque' beṉə' ca' cui əgwso'elao' bežən' nic lgua'a lsaquə' de'en naquə ca ḻeb, na' bito gwso'e latɉə yoso'ozoe' señy c̱hebən' lao xgaga'aque'enə' o na'aga'aque'enə'. Gwso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jeso'osən', na' boso'ozenague' c̱he xtižə' Diozən'. De'e na'anə' beṉə' ca' chəsə'əgue'i Diozən' gwso'ote' ḻega'aque' gosə'əc̱hogue' yenga'aque'enə'. Pero babesyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca' nic̱h chəsə'ənabi'e txen len Cristən' tmil iz.
Nach ble'ida' yeto angl ze'e galən' chla' bgüižən' nox̱e'e to de'e gwc̱hine' par gwc̱hiše'e sey c̱he Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe lao xga beṉə' ca' chso'elao' ḻe'. Nach anglən' gwṉe' zižɉo belgüiže' angl ca' tap, beṉə' ca' naquən lao na'aga'aque' so'one' par nic̱h gaquə de'e mal lao yežlyon' na' lao nisda'onə'.