Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 3:6 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

6 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 3:6
8 Iomraidhean Croise  

Ḻe'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag xtiža'anə'.


Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.


Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.


Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.


Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo šao' na' bla'aquən na' gosə'əbian to gueyoa güeɉə. Na' beyož be'e dižə' quinga gwṉe' zižɉo gwne': ―Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.


Le'e žia nagle de'e chene, ḻe'e gwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'olene'. Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', bito gac c̱hele can' gac c̱he beṉə' ca' yesə'əzaquə'əzi'e zeɉḻicaṉe, de'en ṉacho yeḻə' got əgwchope.”


Le'e žia nagle de'e chene, ḻe'e gwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'. Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', gua'a latɉə gaole frotən' de'en chbia lao yag yeḻə' mbanṉə' de'en zo gan' zo Diozən'.”


Le'e žia nagle de'e chene ḻegwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan