Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 15:3 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

3 Na' chso'oḻe' to imno de'en naquə ca de'en bzeɉni'i de'e Moisezən' beṉə' Izrael ca', Moisez ben' goquə beṉə' güen xšin Diozən'. Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə' bzeɉni'ine' beṉə' ca' ble'ida' nic̱h chso'oḻe'en, na' nan: X̱anto' Dioz, le' chono' miḻagr xen na' bichlə de'e zaquə' yebaneto'. Len' napo' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Na' zdaczo' ḻicha na' chono' can' na'onə'. Len' chnabi'o ṉasyon ca'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 15:3
49 Iomraidhean Croise  

De'e Moisezən' bzeɉni'ine' de'e x̱axtao' neto' beṉə' Izrael ḻei c̱he Diozən', na' Jesocristən' bedəlo'e de que nži'ilažə' Diozən' chio'o beṉac̱h na' chzeɉni'ine' chio'o yoguə'əḻoḻ dižə' ḻi c̱he Diozən'.


Ḻedoye'elaoch Rei c̱hechon' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe, ben' cui te c̱hei na' zoe' zeɉḻicaṉe. Cheyaḻə' güe'echone' yeḻə' bala'aṉ. Ḻe'enə' cui no chac le'i, na' naque' beṉə' sin'. Tozə ḻe' zaque'e par güe'ela'ochone'. Na' can' naquəczən.


Na' ca naquə de'e Moisezən', bene' can' gwna Diozən' par goclene' yoguə' beṉə' gwsa'ac famiḻy c̱he Diozən' ḻa'aṉə'əczə goque' con to xmos Diozən'. Na' de'e Moisezən' be'e dižə' c̱he de'e ca' ze'e əsa'ac ca tyempən' de'e ca' bagwsa'aquən ṉa'a.


“Nadan' naca' ben' ben yežlyon' na' ben' gon par nic̱h te c̱hei.” Can' na X̱ancho Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xenṉə', ben' bazoczə catə'ən bx̱i'e yežlyon', na' ca'aczən' soe' catə'ən yeyož yedon.


gosə'əne': Choṉto' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio', X̱anto'. Len' naco' Dioz ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Bazoczo' catə'ən bx̱i'o yežlyon', na' ca'aczən' so' catə'ən yeyož yedon. Na' len yeḻə' guac c̱hio'onə' chnabi'o.


Na' benda' chso'oḻe' to imno cobə lao Diozən' gan' chi'e chnabi'enə' gan' nitə' bia ca' tap na' beṉə' golə blao tapechoa ca'. Pero beṉə' ca' to gueyoa tapeyon mil na'azə goc boso'osede' imnon' par gwso'oḻe'en. Beṉə' ca'anə' zɉənchoɉe' entr beṉac̱hən' chse'eɉḻe'e de que Jesocristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon'.


Na' gwde na' bchoɉ yeto angl, na' gwne': —Bac̱h bžin ža cuiayi' syoda Babilonian' la' beṉə' gwnabia' ca' ža' syodan' bagwso'one' par nic̱h beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyon ca' choso'ozoe' Diozən' ca'aḻə cuich chso'elaogüe'ene'.


Yesə'ədiḻəlene' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə', na' Jesocristən' gone' ḻega'aque' gan na' ṉite'e xni'enə', c̱hedə' ḻe'enə' chnabi'e notə'ətezəchlə beṉə' blao na' notə'ətezəchlə rei. Na' beṉə' ca' so'on txen len Jesocristən' zɉənaque' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' xi'iṉe', na' nitə'ətezə nite'e chso'onḻilaže'ene' na' choso'ozenague' c̱he'.


Na' ḻe'e xadoṉ c̱he Jeso'osən' na' len ḻe'e ṉi'enə' nyoɉ dižə' quinga: “Nada' chnabi'a notə'ətezəchlə rei na' notə'ətezəchlə beṉə' blao.”


Zdacze' ḻicha ca de'en chnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən', na' chone' complir can' ne'enə'. Baben Diozən' castigw c̱he syoda əblao de'en gwxaquə'əlebe ca to no'olə sargat laogüe de'en gwso'on beṉə' gwnabia' c̱hei ca' par nic̱h beṉə' ža' doxen lao yežlyon' boso'ozoe' Diozən' ca'aḻə cui gwso'elaogüe'ene'. De'e na'anə' Diozən' babseḻe'e castigw de'en cheyaḻə' yesə'əzi'e ca naquən' gwso'ote' beṉə' ca' chso'elao' ḻe'.


Na' to to bia ca' tap žia x̱op güeɉə x̱ilə'əga'aquəb, na' doxen cuerp c̱hega'aquəbən' žia de'e zan ɉelaoga'aquəb ḻo'olə na' fuerlə. Na' do ža do yel bito chəsə'əbezəb, yapəyoe chəsə'ənab: Ḻechguaḻe beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy naquə X̱ancho Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Bazocze' catə'ən bx̱i'e yežlyon', na' ca'aczən' soe' catə'ən yeyož yedon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan