1 JUAN 4:6 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ6 Chio'o naccho xi'iṉ Dioz na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' zɉənombia' Diozən' choso'ozenague' c̱hecho, na' beṉə' ca' cui zɉənaquə xi'iṉ Dioz bito choso'ozenague' c̱hecho. Can' chac ṉezecho noquə' beṉə' ca' yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' Spirit c̱he Diozən' de'en choe' dižə' ḻi na' noquə'əga'aque'enə' yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' gwxiye'enə' de'en choe' dižə' güenḻažə'. Faic an caibideil |
Pero catə' yedəso Spirit c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'olen' par əgwzeɉni'in le'e de'en naquə de'e ḻi, əgwsed əgwlo'in le'e yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' əṉezele c̱hia' nada'. Bito güe'en dižə' de'e bia'azəlaže'i sino güe'en bitə'ətezə dižə' de'en chzene X̱a'anə' ḻen na' c̱hix̱ɉue'in le'e biquə' de'e ze'e za'ac.
Baḻle nale chon Spirit c̱he Diozən' par nic̱h chyix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e, na' baḻle nale de que Spirit c̱he Diozən' chaclenən le'e par chonḻe bichlə de'en chene'e Diozən'. Šə de'e ḻi chaclen Spiritən' le'e nachən' guacbe'iczele de que mendad c̱he X̱ancho Crist na'anə' chzoɉa' le'e yoguə' de'e quinga.
Le'e beṉə' chacda' c̱hei, bito šeɉḻe'ele xtižə' notə'ətezə beṉə' ne' de que zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə', sino ḻegonga'aque' prueb šə zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Zan beṉə' bachaš yežlyo nga chso'onḻaže'e chəsə'əne' de que chəsə'əyix̱ɉui'e de'en bagož Diozən' ḻega'aque'.
Xi'iṉdaogua'a chzoile cui cheɉḻe'ele xtižə' beṉə' ca' chso'onḻažə' chəsə'əne' chəsə'əyix̱ɉui'e de'en bagož Diozən' ḻega'aque'. Chio'o naccho xi'iṉ Dioz bagwzoicho cui cheɉḻe'echo c̱hega'aque' c̱hedə' Diozən' ben' zo len chio'o chnabi'ache' ca gwxiye'enə' de'en zo len beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e c̱he Diozən'.