1 CORINTOS 3:3 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ3 Nacbia' bitoṉə' gac šeɉni'ile de'en naquə zdebə, c̱hedə' ṉe'e chzenagle c̱he la'ažda'omallen'. De'en chgue'i lɉuežɉle na' chdiḻə chžašle zeɉe dižə' chzenagczle c̱he la'ažda'omallen' can' chso'on beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Cristən'. Faic an caibideil |
Chžeba' əželda' šə bi de'en cui chonḻe güen can' che'enda' gonḻe catə'ən yida' gan' zolen', na' šə əželda' chonḻe de'e malən' bito šo'olažə'əle can' gona' castigw c̱helen'. Chona' xbab, c̱hexa šə chdiḻə chšašle na' chgue'i lɉuežɉle, o šə əchloc lɉuežɉle na' chonḻe parzə nic̱h gaquə güen c̱he cuinzle. Na' c̱hexa šə chṉele mal c̱he lɉuežɉle na' c̱hexa šə nacle beṉə' goc̱hitɉ dižə' o šə chon cuinḻe xen o šə ža'ale chac yazə.
Antslən' gwc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon', na' goccho beṉə' godenag. Gwxoayagcho len de'e malən' na' gwzocho xni'a la'ažda'omalchon' ca naquən' bencho bitə'ətezən' gwzelažə'ən na' bitə'ətezən' gwnan parzə nic̱h gwdacho ḻegr. Con gwdacho bencho mal len beṉə' na' gocxi'i lɉuežɉcho. Besə'əgue'i beṉə' chio'o na' bgue'iga'aquechone'.