1 CORINTOS 1:8 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ8 Diozən' gaquəlene' le'e soczle gonḻe can' chazlaže'enə' par nic̱h catə'ən yidə X̱ancho Jesocristən' yetlas notono gaquə əṉe' de que naple doḻə'. Faic an caibideil |
Ḻedoye'ela'och Diozən' zeɉḻicaṉe, Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' sin'. Ḻen' nape' yeḻə' guac par chaclene' chio'o nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əchone' na' chaclencze' can' na de'en əchyix̱ɉui'a c̱he Jesocristən'. De'en əchyix̱ɉui'a na'anə' naquən to dižə' güen dižə' cobə de'en cui no gwṉeze dezd ža gwlasda'ote, pero ṉa'a Diozən' bablo'ine'en chio'o. Diozən' babene' ca baṉezechon, babzeɉni'ine' chio'o bi zeɉen de'en boso'ozoɉ de'e profet ca'. Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe bene' mendad par nic̱h yoguə' chio'o beṉac̱h əṉezecho dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' par əgwzenagcho c̱he' na' gonḻilažə'əcho Jesocristən'. Na' Jesocrist na'anə' gaquəlene' chio'o par güe'ela'ocho Diozən' zeɉḻicaṉe. Na' ca'ašgaczən' gaquə. Pab
Na' catə' əžin ža c̱hoglao Diozən' c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə', cana'ach la'alaon c̱he to to beṉə' boso'osed boso'olo'ine' le'e šə boso'osed boso'olo'ine' le'e de'en naquə de'e ḻi, o šə cui. Na' šə boso'osed boso'olo'ine' le'e de'en naquə de'e ḻi, gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to beṉə' ben yo'o de or de pḻat o de yeɉ fin c̱hedə' de'e ca' bito chse'eyən. Pero na' šə boso'osed boso'olo'ine' le'e clelə, gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to beṉə' ben yo'o de yag, de yix, o de dod c̱hedə' de'e ca' chse'eyən. Catə' əžin žan' c̱hoglao Diozən' c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə', gone' ca la'alaon šə de'en ben to to beṉə' güen xšine'enə' naquən de'e zaque'e o šə bito bi zaquə'ən. Ca'aczən' nḻa'alaon c̱he to to yo'o segon naquən' zɉənaquən.
Catə' bandopə nžagle txen, ḻegwžon gon be'enə' txen len chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' na' le'e cueɉe' ca'aḻə par nic̱h gon Satanasən' con nac chene'en len ḻe'. De repent šə c̱hi' saque'e ṉa'a len cuerp c̱he'enə' goša'alɉa yic̱hɉla'aždaogüe'enə' nic̱h cui si'e castigw zeɉḻicaṉe catə'ən əžin ža c̱hoglao X̱ancho Jesocristən' naquən' gac c̱he to to beṉac̱hən'.
Na' bene' par nic̱h əžincho laogüe'enə' sin cui bi manch da' əchen la'ažda'ochon', na' sin cui bi xtoḻə'əcho de, na' nic bichlə de'e mal yo'o yaz ḻo'o la'ažda'ochonə' de'e cui chazlažə' Diozən'. Cristən' bene' par nic̱h chio'o cho'ela'ochone' gaquə la'ažda'ochon' xi'ilažə' na' bito bi xtoḻə'əcho gatə'.
Babzeɉni'ito' le'e can' gaquə, na' de'e yoblə chatə'əyoito' le'e ḻegonyaṉə' xbab par nic̱h cui cueɉyic̱hɉle de'en babsed bablo'ito' le'e. Na' ḻeczə bito gaquəžeɉlažə'əle šə no yidəclə dezeɉni'ine' le'e de que Spirit c̱he Diozən' bagwnan de que babžin ža əgwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene'. Na' nic gaquəžeɉlažə'əle šə bi rson yenele o šə la'aclə no cart faḻs de'e chon choa'a ənia' de que babžin žan'.
Na' de'en chsed chlo'ida' xtiže'enə' de'e na'anə' chžaglaogua' nga. Pero bito cheto'ida' c̱he de'en chžaglaogua' dia' ližya nga, c̱hedə' nombi'a Diozən' ben' chonḻilaža'a. Baben cuina' lao ne'enə' na' ṉezda' de que nape' yeḻə' guac par gone' ca sotezə soa' gonḻilaža'ane' xte catə'əch əžin ža yidə Jesocristən' de'e yoblə.
Na' catə' bagwde de'en chyi' chzaquə'əcho to tyemp dao' ṉa'a, Diozən' gone' par nic̱h gaquəch yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə', na' gone' par nic̱h gonḻilažə'əchchone'. Goṉe' fuers balor c̱hecho par goncho can' chene'ene' goncho, na' gaquəlene' par nic̱h to tocho socho len tozə xbab. Dioz na'anə' chaclencze' chio'o len yoguə' de'en chyažɉecho na' bagwleɉe' chio'o par nic̱h gapcho yeḻə' bala'aṉ xen len ḻe' zeɉḻicaṉe laogüe de'en chonḻilažə'əcho Cristən'.
Na' can' cho'o beṉə' bguanṉə' liž beṉə' še'elə chzenyale'ene', ḻeczə can' gaquə c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' catə' əžin ža yide' de'e yoblə. Nach gaquə to sšag xen la' te c̱he yoguə' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban', na' te c̱he yežlyon' len yoguə' de'e zɉəde laogüen' c̱hedə' yoguə'ən əse'eyən, xte yesyə'ənit de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'.