Apocalipsis 13:8 - Zapoteco de Aloápam8 Iyába ca benni seꞌe yies lo yu udú xibicani lo nimala biría lheꞌe indattooha. Ca unnuha nua desdeba atti ure yies lo yu bittu dia lácani lo libro gue benni anca Carneꞌe betticanaha. Lo libroha nua dia lá ca benni gatta elha nabani guecani ttu dia lii. Faic an caibideil |
Anáguaba lu, biꞌini raca umpanieru quia, lu nu bittu rudhá iquilu neti lo sina gue Jesús, rinnaba lenlu unlu yuda ca benni nuila-ni. Ca biꞌin-ni nna tsitsiba guatecabi len neti utixxiꞌatu ca tisa gue Jesús, lencabi Clemente lhe adírba ca biꞌini bencabi neti yuda lhe. Ca biꞌin-ni nna chiba dia lácabi lo libro atta dia lá ca benni gatta elha nabani guecabi ttu dia lii iyyabaaha.
Nimala biría lheꞌe indattooha nna betena itúba derechu te gueni rinnabiana leni nimala biría lhiꞌu yuha qui ixuu nua loni. Nimala biría lhiꞌu yuha nna runna qui iyárecha ca benni seꞌe yies lo yu udú xibicani lo nimala biría lheꞌe indattooha, nu beaca güee xeni anca iquiniha, güee nu anca uttina unnuha.
Nimala xinaa bilenlu-na, lana nua udo ttuha, nnanna nna lärga nuna do, ttiaca chi tte deoba eríana lheꞌe belea nu anca chulha lheꞌeniha, qui lenla nna tsiana atta tsaba inittina. Ca benni seꞌe yies lo yu bittu dia lácani lo libro atta dia lá ca benni gatta elha nabani guecani ttu dia liiba desdeba atti deobali cue yies lo yu, lacana nna tsitsiba ebanquinna gansi chi biláquinna eyacaxxe nimala udo ttuha, nu nnanna nna lärga nuna do.
nianna rinnecabi idisa rácabi: Benni anque Carneꞌe betticanaha, Ben-na elha ralhe cuequi xenri lee cumu anque Benni ra tsitsi lee, anque Benni uxí elha tsee te gue Tata Do Iyyabaaha lhe anque Benni te elha rieni guee lhe anque Benni te fuerza guee lhe. Ben-na elha ralhe gaparie respeto, gárie: “Lu ancalu Benni ra xxeni lee lhe Benni udú xibitu lolu lhe.”
Bienguabatia rinne iyába ca nu beni Tata Do Iyyabaaha seꞌe iyyabaaha lhe ca nu seꞌe yies lo yu lhe ca nu yuꞌu lhiꞌu yu lhe ca nu requi lheꞌe indattoo-na lhe. Iyábacana rácana: Benni rinnabia do lo xxila-na lenie Benni anque Carneꞌe-na, ralhaque cuequi xenri leque, gapari que respeto lhe. Ralhaque gári que laque ancaque benni ra xxeni lee lhe Benni rinnabia xeni ttu dia liiba lhe.