Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 2:2 - Zapotec San Juan Guelavía

2 ne néza Jesús cun de xpɨnny bdúundeb par güedeb saaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 2:2
30 Iomraidhean Croise  

Ne quɨt tu tildnétib niclɨza quɨt xi cuxtiatib ne niclɨ quɨt xi scandti gúnbɨ lad nez.


Chiy icaibny lodeb, laany ni nány Rey: “Rguixtiia lot, irate ni baantɨ par gucnét tuby de xpɨnnia, masquɨ más senciy náb, per narenacay gucnét.”


Ax laany icaibny lodeb: “Rguixtiia lot, irate ni quɨt baantɨ par niacnét de xpɨnnia, masquɨ más senciy náb, per narenacay quɨt niacnét.”


Chi gudeed guc ziy ax zégacny guɨdx Capernaum cun xnanny cun de betsny cun de xpɨnny. Ruy guzuguaadeb tuby tiop dxi.


Chiyru güenelaaz de xpɨnny lo xquiits Dios rut rnii: “Axt gatia quɨt isaantia ni rgualuaa lizbiu.”


Pur ningui, deni gubány Jesús xte ni gutyny de xpɨnny güenelaazdeb ni guniiny, ax güeldilaazdeb xtiidxny ne güeldilaazzadeb ni cá lo xquiits Dios.


Deni gubiz vin ax raipy xnan Jesús laany: —Aquɨtru ráptideb vin.


Chi gudeed guc ziy, Jesús cun de xpɨnny güedeb nez Judea. Ruy guzuguanény laadeb tuby tiop dxi ax btiubnis de xpɨnny de bniety.


(masquɨ ni nápacni gati Jesústi rtiubnis bniety sino que de xpɨnny).


Ax guzulo rnabdidxsaa de xpɨnny: —¿Ladxa nuu ni bdeed xi bquiinny?


Chi bial iratedeb, Jesús raipny de xpɨnny: —Gultop irate de ldáy ni biian te par quɨt xi chia perdidti.


Chi biiu guxin, de xpɨny Jesús biatdeb ruu nisqui,


Chi bialo bindiagdeb ni bseedny laadeb, zieny de bniety ni zanald Jesús guniideb: —Quesentiand nagán par gacbeen xi zelo xtiidxny. ¿Túlesa chalee gún cuend ni rniiny?


Desdɨ chiy zieny de bniety ni guzanald Jesús gulelaazgacdebny ax aquɨtru cuandzanétidebny.


Chiyru raipy Jesús irate tsɨbtiop xpɨnny: —¿Ta né laat rcaaztɨ chiat?


Chiy raipy Jesús laadeb: —Masquɨ nare guliaa irate tsɨbtioptɨ, per nuugac tubytɨ ni ná tuby bɨndxab.


Jesús guniiny ziy pur Judas, llingaan Simóny Iscariote, te pur Judasqui ná ni baany entriagu laany masquɨ tuby xpɨniacny laab.


Chiy ax gunii stuby xpɨnny ni lá Andrés bets Simóny Bed:


ax raipy de bets Jesús laany: —Quebdiia, quegüe nez Judea, te par iniáza de xpɨnniu ni nuu nezqui de milagrɨ ni runu.


Chi bdxialbɨ Saulo, chiy güenéb laab axt Antioquía. Ruy guzuguaadeb tuby iz cun de bniety ni reldilaaz Jesucrist. Ne zieny de bniety ni bseeddeb ruy. Ne láani guɨdx Antioquía ná ni guzulo rbeládeb “Cristian” de ni reldilaaz Jesucrist.


Chiyru de bniety ni reldilaaz Jesucrist láani guɨdx Antioquía guniideb ichasaadeb mɨly zecti ni chalee ideed tubygadeb par gacnédeb de sanireldilaazdeb Jesucrist, de ni rbez nez Judea.


Per nare rniia laat irate de cosquɨ ná par chanét cuend, te pur zeclɨ pur ni rquiintɨ, ni réet ne irateru ni runtɨ, ná par gúntɨni pur didxdoo ni naptɨ Dios.


Tuby gunaa chi abichnaab, quɨt náti par gapbɨ stuby nguiu chi nabány chialbɨ. Per belati gaty chialbɨ azelee guchnaab stuby, per cun tuby sanireldilaazbɨ Jesucrist.


Xitill ni gúntɨ ne ni iniit, nidonidoote gulchanelaaz Xtadnɨ Jesús ne pur laany guldeed gracy Xtadnɨ Dios.


Gulgáp didxdoo guelguchnaa, quɨt gúntɨ engany chialtɨ. Te pur Dios zunny castigu de ni nap stuby nguiu o stuby gunaa, ne irateru de ni caréld ni quɨt illiú cun ni quɨt rac chialdeb.


Gulgacbee dec a nare cabɨdxa laat, zecpacza chi canii tuby bniety ruu liz stuby bniety. Canuutizia tú gún cuend naa, zecpacza chi rguu tuby bniety stuby bniety par iquiindeb tubyzi. Ne ni gún cuend nare ax arbezníab, chiy laab arbeznéb naa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan