Làniana guduli ttu nu rethàtsilà'na nu ra lo ley qui' Tata Dios nna uccua latsi'į ccą́ saber ti'iỹa ecàbi Jesús, acca rą ne: Maestro, biani ná qui'ni gunia' para gata' la'labàni nu labí ttíą quia' cá.
Làniana bitsina' tè ca fariséua ru'a lúe para eyìla cą néda ti'iỹlá modo inne cą canchu xiaba uquìnnia cą ne lani ttu titsa', acca gunàba titsa' cą ne nna ra cą: Tsí hua ná tsè' qui'ni ttu nubeyu' nna éla'ą́ niula quì'į para biỹa tediba caúsani cá.
Pero Jesús nna labí becàbie. Làniana huexána' qui' ca sacerdótea nna gunnią attu nna rą ne: En nombre de Dios, pues lèe nna bànie tulidàba, rinábania' lu' qui'ni quíxá'a lu' canchu hualí ná lu' Cristo Ỹi'ni Tata Dios.
Làniana ttu maestro qui' quį nu yala tsè' rethàtsilà'ną nu ra lo ley qui' ca judíua nna gunàba titsa'ą Jesús para eyìlą néda ti'iỹa la modo cu'ée ttu falta, acca rą ne:
Pero Jesús nna gutelí taánie la' rulábalatsi' mal qui' quį contra lèe, acca rèe cą: Biecca calatsi' le guni le inte' prueba ti'iỹala modo uquìnnia le inte' lani ttu titsa' ni'i, atsi'íni ya'lo ba yala enne' tsè' rulue' le nna,
Làniana ca fariséua nna ca saducéua nna bitsina' cą ru'a lo Jesús gunàba tèni cą ne qui'ni gunie ttu prueba nu rulue' qui'ni la'huacca quì'e nna dá'ą de ỹiabara'. Anía beni cą para eyìla cą néda ti'iỹalá modo cu'ée ttu falta.
Pero Jesús nna labí becabínie na titsa'. Làniana gubiga' ca discípulo qui'áa ru'a lúe nna gutta'yúni cabi e nna ra cabi e: Becabíni ą porqui'ni tanto iditsa rinnią dá'ą cuè'e la ri'u.
Ca lugar làti rithél·la'a' le nna té peligro, tì'a ca carnero to' tsè'e lahui' ca lobo. Acca ccá le listo tì'a ca bèl·là, ą'hua ccá le humilde tì'a ca becha to'.
De díla lá nna betsine'e attu le' templua. Iỹetse' ca enne' nna bitsina' cą ru'a lúe. Lèe nna gure' báníe nna gutixa'ánie cą ca enseñanza nu cca qui' Tata Dios.
Pero Jesús nna gutelí taánie qui'ni álahuá tsè'ni cą ra cą anía, acca becàbinie cą nna rèe: Biecca calatsi' le guni le inte' prueba canchu xiaba ecàbia' ttu titsa' nu labí ná tsè' ni'i. Litahua' tsánna bel·liu para qui'ni inna' ya' ą.