Tpyuu 9:2 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea2 Yi keńe yi kpêmî ngê, dpudu ndîî u mênê a pwii wo, mbóó p꞉uu kee wo, kââdî dnyinté doo pil꞉apil꞉a, mbóó mgîdîmgîdî ngê pyodo. Faic an caibideil |
Dini ghi n꞉ii ngê enjel podoni ngê u dpuwo wóó, d꞉ââ kââdî, pudu knî yi k꞉ii, pee tp꞉oo dyênê dniye. W꞉êênî u ghi ngmê, kââdî dêpwo pil꞉apil꞉a, wo ghi woni dê yi kwo, doo pil꞉apil꞉a. Mgîdî vy꞉o myenté. Mgîdî ghi ngmê ngê d꞉ââ dêpwo dnyednye, pudu knî myedêdnye dnyednye. Woni ghi dê yi kwo d꞉ââ pudu knî dnye dnyednye.
Yi ngwo yi lede yoo nî m꞉uu too, káped꞉ê yi yodo p꞉uu dnye ya, mtyemtye dé, k꞉ii chii yââ k꞉ii ntee dé, myenté mbóó káámi kîgha ngê ntee dpî pyódu, yinté dé. Layóni mbodo ntee a kwo, hósi knî yi mbodo yinté dnye kwo. Yi kwo ndê dóó dpudu kwodonkwodo dpodombiy꞉e dnya a pywuwopywuwo, yoo u ngwo dnye nk꞉êênî dé. Yoo dyêêdî ngmê mî chedê ngópu, yoo woni dê daa vya dumo.