Taitas 1:6 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea6 Pini n꞉ii kada pini ngê anyi pyépi, u dono kópu kîngmê ya, u kpâm ngmidi choo ya, tp꞉oo módó tp꞉oo mââ yoo yi p꞉uu pi knî y꞉oo alanté kópu dny꞉oo tpapê dé, Daa ndapî chedêchedê u yoo, myedaa ngópu dé, nmî Lémi ka a kêlîmî té. Faic an caibideil |
Nyââ, daa yoo mb꞉aa yi l꞉êê dîy꞉o yi dêêpî kópu dyuu nmo a kpo, ngmênê yoo dono yi l꞉êê dîy꞉o, yélini yi mênê dêêpî daa tóó, yélini y꞉oo nmî Mî daa chââchââ ngópu, kn꞉aadi te pyu yoo, yélini yi nuw꞉o dmi dyámê mbêmê a wee, nmî Mî p꞉uu daa nuw꞉o nyédi. Nyââ, yoo dono yi l꞉êê dîy꞉o yi dêêpî kópu dyuu nmo a kpo, n꞉ii knî y꞉oo yi pye mî daa chââchââ tumo, ó pi dpî vya ngmê,
Yélini yi lama ndê kópu dyuu mb꞉aamb꞉aa ngê a kwo, vyîlo yi yéli kada pini ngê chi pyépi dé, mu kópu u dîy꞉o pi dódó pyu yilî a m꞉ii. Yi yéli yi vy꞉o woni Nju tpémi, ndê kópu dyuu ka kpeme a yaa dniye, daa yi lama a mbumu nyédi, u yi y꞉e a kwo, Nmî Lémi u yoo knî y꞉oo nmî dêêpî kópu dyuu dny꞉oo chââchââ dé.