Pilimon 1:7 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea7 A mbwó, nmî Lémi u yoo yi nuu ghi dmi ṉódo a tóó, yi gha dmi mb꞉aamb꞉aa ngê nye pyépi ngê. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o w꞉aa nê pyw꞉ângo, a nuu u kópu yinyinê d꞉uud꞉uu too. Faic an caibideil |
Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o a nuw꞉o mb꞉aamb꞉aa ngê maa pyódu. Nyââ, nmyi l꞉êê dîy꞉o a nuw꞉o m꞉aa l꞉âmo ngê, myenté a gha d꞉ud꞉umbiy꞉e mb꞉aamb꞉aa ngê mê pyodo. Dini ghi n꞉ii ngê Taitas nmye a loo, doo nuw꞉onuw꞉o nmyo. Dini ghi n꞉ii ngê u kwo nmyi ng꞉aa mbê dniye, nmyo yintómu yi ngwo u nuw꞉o nmyi l꞉âmo ngópu. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o a gha d꞉ud꞉umbiy꞉e mb꞉aamb꞉aa ngê pyodo.
Ala kópu u l꞉êê dîy꞉o dye ghi yintómu Chóó Lémi myeno kwunokwuno ngê, dini ghi n꞉ii ngê nmî Mî u kópu dyuu nmye nm꞉uu vyu, nmyi ny꞉ee tumo, ye nmyi kêlîmî mbê dniye. Nmyinê nmye daa pi u kópu dyuu vy꞉ii ny꞉ee ngópu, ngmênê Yâpwo Ndêndê u kópu dyuu vy꞉ii ny꞉ee ngópu. Nyââ, nmî Mî u kópu dyuu vy꞉ii ny꞉ee ngópu, u kwo nmyi kêlîmî mbê dniye, ala ngwo yi kópu dyuu yi nt꞉u dmi nmyi vy꞉o kîyedê kelekele.