Njems 5:5 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea5 Tpileni u yi nmye a kwo, nmye pywupwi tumo, kópuni u yi nmye a kwo nmî d꞉uu, nmye d꞉uud꞉uu tumo. Mbwêmê mtâlâmtâlâ ngê ntee dpî pyódu, pi knî y꞉oo u ngwo dpî vya ngmê, my꞉ii yinté dé, daa kêmakêma nmyi vyee u wo a dyimêdyimê, u ngwo wa kpada nmyo. Faic an caibideil |
Dini ghi n꞉ii ngê nmî Lémi u mgamê u l꞉êê dîy꞉o nipi nmye kmaapî nyédi, yi yéli nmyi vy꞉o dpî ghê dmi, a ńuknweńuknwe nyédi, ngmênê mywene y꞉e d꞉uudpî ghê. K꞉ii wulu ngê kpîdî ntee dpî dyênê, yi yéli y꞉oo yinté myoo dyênê nmyo. Yi chóó ye a vyuwo nyédi, yoo daa ngêêpî tumo. Dini ghi n꞉ii ngê kââdî ndîî dpî kee, têpê wêdêwêdê ngê dpî pyódu, pi knî y꞉oo u yi y꞉e a kwo yédi, Tpii a ghay we. Dini ghi n꞉ii ngê yópu ngê nkalî dpî t꞉âmo té, tpii d꞉uuwodê ghay, yoo daa yi nuu u kópu ngê dpî pyódu. Pi dódó pyu yoo mye yinté yéli, yoo daa ngêêpî tumo. Nté kn꞉ââ n꞉ii nkwodo nt꞉u d꞉uudpî kaalî, yópu ngê u nkwo dpî tpaa, ntóó ngê dpî pyódu, pi dódó pyu yoo mye yinté yéli, yi nt꞉u dmi d꞉uudpî kaalî.