Njems 2:4 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea4 Apuu! Yinté daadî ya. Lukwe dîy꞉o dnyinté nmye nuw꞉o té, lukwe dîy꞉o yi too pee mbêmê wanmyi chámê d꞉oo. Miyó dê dpî châpu dóó. Faic an caibideil |
Ngmênê dêêpîni Chóó Lémi ngê nmî mênê dpî yé, dyââpe p꞉uu daa t꞉a. Yi dêêpî ngê yoo dpo kââdî. N꞉ii u mênê yi dêêpî a tóó, yoo yi dyââpe kyedekyede a pwapî too, yoo yi dnye dmi u ngwo mye nyêmî ngê. Yi pini ka yoo a ch꞉anêch꞉anê nyédi, kópu mb꞉aa yilî a d꞉uud꞉uu ngê. Yi pini u nuw꞉o ngmidi, daa k꞉omodanê pyu, u gha ntee, u kópu yilî yintómu mye yinté dé.
A tîdê mbwó yoo, numo pi dyede mu yé yó. Nmî Lémi ngê ala dêêpî kópu nmo a kpo, nmopê, Nmyi nuu ghi dmi numo nódo choo ya, ngmênê n꞉ii ngê u mbwó u pi dpî dyênê, p꞉uu a danê yédi, yi pini ngê yi dêêpî kópu daa chââchââ ngê, dpî kéé. Daa módó nmî Lémi ngê yi dêêpî kópu nmo a kpo. N꞉ii ngê yi dêêpî kópu dpî kéé, daa chââchââ ngê, yi pini ngê u yi u ngwo a kwo yédi, nmî Lémi u d꞉aa nê kââdî.