Njems 2:24 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea24 A tîdê mbwó yoo, ala kópu nmyi lama choo ya, daa kêlîmî mu ngmidi mbêmê pi Chóó Lémi ka pi mb꞉aa ngê dpî pyódu, ngmênê yi pini ngê Chóó Lémi u dnye myechoo nyêmî, kópu mb꞉aa myechoo d꞉uud꞉uu dé. Faic an caibideil |
Epîlaham u dyimê pywuu ntee, téli pyââ Lahap u dyimê pywuu mye yinté. Daa módó Chóó Lémi u yoo vy꞉o ghê wo, ngmênê kópuni d꞉uu ngê, yi kópu mbêmê u ngwo ghê wo. Ngete n꞉ii dê Njósuwa ngê Njédikó dy꞉ââ doo, Lahap ngê Njédikó tpémi ye w꞉êê doo, mgîdî vy꞉o kn꞉aa máádi p꞉uu kaa doo, Njósuwa ka u ngwo mê dy꞉ââ doo. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi u yoo vy꞉o ghê wo, Chóó Lémi ka pyââ mb꞉aa ngê mye pyodo.