Njems 2:10 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea10 K꞉omo tpile dêêpî kópu yilî anyi châpu té, mu ngmidi anyi kn꞉aadi, ye nyi mye kn꞉aadi te pyu, dêêpî kópu dyuu yi chââchââ ngê chi dîpî. Faic an caibideil |
Chóó Lémi chaa kîgha koo. Kn꞉aa yâpwo daamu a tóó, d꞉o mu ngmidi. Tp꞉oo Yesu Kédisu nmo a dy꞉ââ ngê, nmî Mbwámê ngê pyódu ngê, nmî Lémi ngê mye pyódu ngê. Nmye wunê vyuwo yédi, doo u ntââ daanmyinê lvêêdî dmi. Nmyi dono chedê too, ngîma amî kaa nmyo, w꞉aa ndîî u ngwo anmyimo pyw꞉ee ngmê. Nyââ, ntênê chaa kîgha koo, mu kópu u dîy꞉o dono p꞉uu daa t꞉a, u pi ndîî ngê a tóó, u wêdêwêdê mye ndîî, pi yintómu u maknopwo a pyede. Dye ghi yintómu yinté doo a ya, dye ghi yintómu yinté amyedîn꞉aa ya, chedê ngê daawa pyódu. Wu u dî.