Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mátiyu 23:2 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea

2 yepê, Chóó Lémi ngê dêêpî pyu yoo, Pádisi yoo nmyi kada kaa too, Mósisi u dêêpî kópu dyuu nmye y:oo a tpiyé tumo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mátiyu 23:2
8 Iomraidhean Croise  

Yepê, Yi dnye dmi dmyinê nyêmî dé, kópuni nmye dny:oo tpapê dé, dmyinê d:uud:uu dé. Yepê, Ngmênê kópuni a d:uud:uu tumo, yi kópu yi kêlê nangmê ngee, mu kópu u dîy:o kópuni nmye a tpapê tumo, yi chóó daa d:uud:uu tumo.


Dêêpî têdê Yesu ngê yepê, Dêêpî pyu yoo yi nj:ii ngê kêê nangmê t:oo, n:ii knî y:e u yi a kwo, Nmî pi dmi ndîî ngê pyaa we, nmî kpîdî dmi mb:aa kêlê nmî m:ii, pi knî y:oo mb:aamb:aa ngê pîdny:oo chââchââ nmo.


Dêêpî pyu yoo yi nj:ii ngê kêê nangê t:oo, n:ii knî y:oo u yi a kwo, Nmî pi dmi ndîî ngê pyaa we, nmî kpîdî dmi mb:aa kêlê nmî m:ii, pi knî y:oo mb:aamb:aa ngê pîdny:oo chââchââ nmo. Yepê, Yinté yéli ngêpê ngomo k:oo yi chóó kada dp:uu yaa dmi, naa têdê yi chóó kada myoon:aa yaa dmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan