Mátiyu 10:5 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea5 Dini ghi n:ii ngê Yesu ngê u dyépi y:a mê miyó p:aani p:aani doo dyede dé, yi dpodo u dy:oo ye mwiyé a châpwo, yepê, Samédiya tpémi yi p:o p:o nangmê lê, kn:aa yéli ye myenangmê lê, Faic an caibideil |
Yélini y꞉oo Chóó Lémi mb꞉aamb꞉aa ngê dnyimo chââchââ, yi yéli y꞉oo Stipen ntóó kmênê ngópu, u l꞉êê dîy꞉o myednye mbê. Yi wéni ngê Nju tpémi y꞉oo Yesu u yoo yi kpadakpada kn꞉ââ chaa ngópu, Njedusalem. Yesu u yoo yintómu knî y꞉oo Njedusalem a kuwo ngópu, p꞉aani p꞉aani lee dniye, woni Njuda Wee u kwo p꞉aani p꞉aani lee dniye, woni Samédiya Wee u kwo p꞉aani p꞉aani lee dniye, ngmênê dyépi knî y꞉oo Njedusalem dêpê kuwo ngópu.
U yi nmo a kwo, Pi dyêêdî yintómu nmî Mî kóó k꞉oo nm꞉uu kaa té, ngmênê Nju tpémi y꞉oo nmî maa a nkokonkoko ngópu. Yi kn꞉ââ knî y꞉oo dononi dnya a d꞉uud꞉uu dé, nmî Mî nódo kaa dniye, nmî dye ghi ngê Tp꞉oo mb꞉ii ngópu, yi dono nódo mye kele, wod꞉oo nmî Mî ngê u nkwo mb꞉ii too, ntênê wa kpada té, ye daawa kede.