Mátiyu 1:19 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea19 U moo Njósép, pi mb:aa. U yi u ngwo dêpwo kwo, Méli u pi yoo vy:o nî dyênê, u yi u ngwo doo kwo, Méli tumutumu nî kpîpî. Faic an caibideil |
Antipas Njon ka dpîmo nkîngê, mu kópu u dîy:o u lama dpîmo ya, Njon pi mb:aa, ndêndê ngê Chóó Lémi u nuu u pi. Yi kópu u l:êê dîy:o, pi knî ye kwódu ngê, yepê, Njon nangê vy:a. Wo knî ngmê ngê u lede knî ye dpîmo tpapê, yipu, Njon nga a pwiyé we, u kópu dyuu ngmên:aa nyêm. K:omo tpile Njon u kópu knî yi l:êê dîy:o Antipas u gha l:âmo dpîmo a ngêpw:angêpw:a, ngmênê u yi u ngwo dpîmo kwo, Njon a ka choon:aa dêêpî.
Kwo, Nmî kada pini Kóniliyês ngê yinê a dy꞉ââ nmo. Kwo, Yi pini pi mb꞉aa ngmê, k꞉omo tpile daa Nju pi, ngmênê Chóó Lémi mb꞉aamb꞉aa ngê a chââchââ. Kwo, Nju tpémi yi nuu u pi ngê a tóó. Kwo, Chóó Lémi u enjel ngmê ngê ala kópu u kwo vyi, kwopê, Saimon Pita ṉgomo k꞉oo dpo pwiyé we, ṉga adîn꞉aa danêmbum.