Mak 7:20 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea20-22 Yesu ngê yepê, Kópuni pi u kwo wunê pywuwópywuwó yédi, yi kópu ngê yi pini Chóó Lémi ka tupwótupwó ngê yinê dpî pyódu, yepê, mu kópu u dîy:o pini n:ii u nuw:o u mênê nuw:o ghi dono a pywuwópywuwó nyédi, yepê, u kuwó dini ghi ngê yi pini ngê kópu dono yilî dpî d:uu, yepê, a pyââ ti yédi, a kpaa yédi, pi dpî vy:a, pi u kuwó dpî pwiyé, a mtîkó yédi, yepê, daa dono kópu ngmidi dpî d:uu. Yepê, Pi dpî dóó, pyââ p:uu a nuw:o yédi, chóó a ya yédi, k:omodanê mbêmê pi u pi a dyede too, a chaa yédi, dêêpî u mênê daa ya yédi. Faic an caibideil |
Pi komo mye ndyuw꞉e ntee tpile. Ndyuw꞉e ngê tpile yilî yintómu ntee dpî ma té, pi komo ngê yinté yi pini d꞉ud꞉umbiy꞉e dpî dyênê. Yélini yi vy꞉o yi pini a kwo yédi, yi yéli yi némi dmi myoo dyênê. Dyámê mbêmê kópu dono yilî n꞉ii a tóó, pi knî y꞉oo a nyepênyepê tumo, u nkwo a d꞉uud꞉uu tumo, mu kópu u dîy꞉o Setan ngê yi nuw꞉o k꞉oo yinê wunê kéké too.