Mak 4:8 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea8 Yepê, Witi w:uu woni dé têpê ghi mb:aa mbêmê mî dyimê dniye, y:i mî pii dniye, yi nt:u dmi mb:aamb:aa ngê kaa dniye, yepê, knî ngmê yi nkwodo w:uu pyoloy:a kele, yepê, knî m:uu yi nkwodo wonoy:a kele, yepê, knî m:uu yi nkwodo yonoy:a kele. Faic an caibideil |
Tesalonika tpémi y꞉oo Yesu u kópu ntee mb꞉ii ngópu, Mbédiya tpémi y꞉oo yi kópu yinté daa mb꞉ii ngópu, ngmênê yi kópu dini ghi n꞉ii ngê ny꞉ee ngópu, yi gha dmi pywálî wo. U yi y꞉e doo kwo, Nmî lama yaa we, kópuni Póól ngê a tpapê té, ndê kópu dé ó daa ndê kópu dé, yi kópu u l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi u komo kapî pyu knî y꞉oo wunê kópuni a d꞉êê tumo, dye ghi yintómu dnyimo a kpââ dé.
Yi kópu dyuu ntee nmyi ny꞉ee ngópu, dyámê wope wope pi knî y꞉oo yinté myemînê nyêmî ngmê. Yi kópu dyuu u l꞉êê dîy꞉o, pi yilî pi mb꞉aa ngê mînê pyodopyodo té, myenté nmî Lémi u yoo ndîî ngê mye pyodopyodo. Nmyi vy꞉o mye yinté, nmî Lémi u yoo mb꞉aa ngê a pyodopyodo nmyo, kn꞉ââ wéni n꞉ii ngê yi kópu dyuu nmyinê ny꞉ee ngópu, nmî Mî ngê ndê ka u ngwo a w꞉êê nmyoo, nkoo ala ngwo.