Dpodo 25:3 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea3 Kwo, Munmîkó nmî Lémi, u yi nmo a kwo, Póól al꞉ii nmo dpo ńuw꞉e, u ngwo anmî kóté kwolo. Yi kópu u kwo vyi ngópu, mu kópu u dîy꞉o u yi y꞉e doo kwo, Maa p꞉uu Póól p꞉oo vy꞉a. Faic an caibideil |
U yi u ngwo myedoo kwo, Dîmaskîs nî lê, yélini Yesu u maa p꞉uu a m꞉ii, yi yéli n꞉uu mgîmî té, pyââ mââ yoo yi kpadakpada têdê Njedusalem mênê diyédiyé kalê té. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o kpêê yiyé pyu yoo yi kada pini ka loo, yi kópu u kwo mî vyu, kwo, Nju tpémi yélini a kwo, Dîmaskîs, u ntââ yi kada pini knî ye wanyi dy꞉ââ nê, a kakêmê ye am꞉ii chámê, u ngwo ye n꞉aa lêpî. Kwo, Kópu dyuu ngmê d꞉êê ngi, ye n꞉aa ńeńe. Wod꞉oo Sóól ngê pi knî ngmê ńuwo, Njedusalem a kuwo ngópu, Dîmaskîs dnye lêpî.
Dpodo têdê dpodo têdê nîmo lêpî, daa ng꞉êêntómu t꞉ââ ngê pî t꞉âmo noo, kpáápi knî y꞉oo pî vya noo, Nju tpémi y꞉oo pî vya noo, kn꞉aa yéli y꞉oo pî vya noo. Daa ng꞉êêntómu p꞉aa ndîî knî yi k꞉oo pî vya noo, myenté nko mênê p꞉aa pwene, myenté nt꞉ee p꞉aa pwene, myenté yélini Yesu u yoo vy꞉o k꞉omo ngê dpî ghê dmi, a dpodo u pi a dyede ngópu.