2 Kódin 4:1 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea1 Chóó Lémi ngê chóó a ngmidi nmoo, u dpodo ńedê a kaa nmoo, yi kópu u l꞉êê dîy꞉o daanmo a kedekede, doo u ntââ yi dpodo daanmî kpîpî. Faic an caibideil |
Daa a chóó yi dpodo ńedê nî ghê wo, ngmênê Chóó Lémi ngê kââdî té kamî p꞉uu dpodo kalê noo, pi knî ye u ngwo n꞉aa tpapê ngê, yenîmo, Yesu Kédisu ngê u yi u ngwo a kwo, Kââdî té kamî mbêmê Chóó Lémi ka yoo nê kââdî té. Kââdî té mbwee alanté a tóó, Chóó Lémi ngê Nju tpémi u kwo a kââdî too, u dêêpî kópu dyuu ye a y꞉ângo, ngmênê yi kópu dyuu dnyinté a chââchââ ngópu, pwopwo u maa p꞉uu a wee. Kââdî té kamî alanté a tóó, pini n꞉ii Yesu ka a kêlîmî, Yesu ngê u nuw꞉o dpî ngmêê, Chóó Lémi ka dpo kââdî, Chóó Lémi ngê chóó u Ghê Dmi yi pini u mênê dpî yé, ghê kamî u ngwo dpo pyw꞉oo, ghéni n꞉ii chedê ngê daawa pyódu.