2 Kódin 1:7 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea7 Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o nmî lama ka tóó, nmî Lémi ngê daawa a kuwo nmyo. Dini ghi n꞉ii ngê dîngîdîngî anmy꞉aa a vyîmî, nmî Lémi ngê nmyi nuw꞉o dmi amaa l꞉âmol꞉âmo. Faic an caibideil |
Anînê nuw꞉onuw꞉o nmyo, ndoo apê dini ghi n꞉ii ngê nmye anê lê, dnyinté an꞉uu m꞉uu nmyo, daa nmyi nuu u pi ngê wan꞉uu pyódu, wan꞉uu kóté kalê nmyo. Angênté an꞉uu m꞉uu nmyo? Ndoo apê dnyepéli têdê wan꞉uu m꞉uu nmyo, apê noko nmye ń꞉ee kapî nyédi, nmyinê numo mbodo l꞉âmo ngêêpî nyédi, nmye numo nod꞉enod꞉e kîgha nyédi. Ndoo apê pi p꞉uu danê têdê an꞉uu m꞉uu nmyo, apê numo u pi nmyo dyede tumo, apê pi woni knî y꞉oo yi pi yi chóó a kmîmî tumo, ndoo apê d꞉ud꞉umbiy꞉e noko dnyinté nmyinê pyede.
Nmî Lémi u l꞉êê dîy꞉o, pi knî y꞉oo dini ghi n꞉ii ngê dono nmye adnyi d꞉uud꞉uu, n꞉ii ngê nmî Lémi daawa kéé, yi pini u gha mb꞉aamb꞉aa ngê a ya yédi. Yi tókótókó têdê n꞉ii daawa dîpî, nmî Lémi ngê ghê kamî dîyo u kwo wa y꞉oo, mu kópu u dîy꞉o ala kópu ló dini a vyu, apê, N꞉ii nódo a nuu ghi adî ya, ghê kamî u kwo wanî y꞉oo.