1 Kódin 16:12 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea12 Nmî mbwó Apolosa p꞉uu kópu nmye ngmênînê tpapê. U ya a nga a kwo, Nmyi mbwó knî yi k꞉ii nipi nmye wa lee dmi, yi kópu p꞉uu dyaa u kwo nî chedê ngê, ngmênê nî dîpe, u yi u ngwo daa kwo, Ala ngwo nê lê. Dini ghi n꞉ii ngê u nuw꞉o ngê wa a vyi, u ngwo nmye wa a lê. Faic an caibideil |
U kuwó dini ghi ngê Póól ngê yepê, Doo u ntââ dono kópu yilî daanmî d꞉uud꞉uu, ngmênê nmî chóó nmî l꞉êê ghi dmi ka vyuwo kmêle, mu kópu u dîy꞉o mu dini ghi ngê Yesu ngê wa kóté kalê nmo. Piliks ngê yi kópu dini ghi ngê nyongo, nkîngê mbê wo, Póól ka kwo, Ala ngwo chi lêpî. Kwo, Dini ghi n꞉ii ngê a dpodo daadî ya, a chóó ṉga an꞉uu vyi, u ngwo modo pwiyé.
Nmyi vy꞉o knî ngmê ala kópu nmye tpapê ngmê, nmyimo, Póól p꞉uu nmee ndiye, u kópu dyuu vyîlo yi ndêndê kópu dyuu. Ngmê knî y꞉oo apu, Apolosa p꞉uu nmee ndiye, u kópu dyuu vyîlo yi ndêndê kópu dyuu. Ngmê knî y꞉oo apu, Pita p꞉uu nmeen꞉aa ndiye, u kópu dyuu vyîlo yi ndêndê kópu dyuu. Ngmê knî y꞉oo apu, Wu yéli yi pi dmi têdê dé, Yesu Kédisu mu ngmidi vyîlo yino chââchââ.