1 Kódin 1:4 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea4 Dye ghi yintómu nmyi l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi n꞉aa kwunokwuno ngê, mu kópu u dîy꞉o Yesu Kédisu ka a kââdî nmyoo, kópu mb꞉aa yilî nmye wunê d꞉uud꞉uu too. Faic an caibideil |
Yesu ngê nmopê, Wo yéli ye nî diya wo, ngmênê dini ghi n:ii ngê M:aa u Ghê Dmi nmye wanê dy:ââ, yinê wa ngee nmyo, pi knî ye a p:uu anmyin:aa danê, nmyi kópu dyuu ndê kópu ngê ye yinê wa pyódu té. Nmopê, Kópuni nî vyi too, kópuni nî d:uu too, nmyi lama mb:aamb:aa ngê ka pyede. A dpodo kn:ââ dini ghi n:ii ngê nê chópu, a p:uu u ngwo nmyinê kaa dniye, dye ghi daadîî nipi nmee a ya, u dî awêde.
Dini ghi n꞉ii ngê ny꞉ee ngópu, wod꞉oo Chóó Lémi dnye chaa kîgha. Póól ka kwo, Nmî mbwó. Kwo, Nmî gha dmi mb꞉aamb꞉aa ngê dê pyódu, ngmênê kópu ngmê anmî nuw꞉onuw꞉o. Kwo, Ala kópu ḻama a tóó. Kwo, Nju tpémi yilî tp꞉oo témi tap Yesu u yoo vy꞉o kî ghê dniye. Kwo, Mósisi ngê dêêpî kópuni d꞉êê too, yi yéli y꞉oo yi kópu dyuu mb꞉aamb꞉aa ngê a chââchââ ngmê.