22 Küyimki api Kaesarea khiungkhea, apinü wutubah borü ki salüm tha, tüsho Antiok lim yüki.
Kaesarea ching mihtsürü khülang amung Kornelia, Italia bonungrü boto de ajikhi kurungkheak wühkenorü lakheah.
Tüsho ju shidopü arünü Kaesarea ching yüzah. Kornelianü arü mükkin thsü tüsho api buhtsührü le müyamrü khungbo jimukhung.
Ju kim ching Kaesarea chingnü I kilim arüshihkhi mihtsürü 3 I lapung thüyam limkhuh zhip.
Antiok borü ching wukihrübo tüsho thsangyurübo Barnaba, Niger de ajikhi Simeon, Serenerü Lucia, Herod kiulongthsüpuh mahkhappung ching kheyukrü Manaen tüsho Saul lakheah.
Attalia chingnü kheakü arünü bana lakhi Thrünpuh amüthsüm rhimo ching arünü shuhmülanga jihpung Antiok ching yülo.
Arü kheaknü kihüm ha mühah: “Keoniorübo, amüsüh-thsangyurübo tüsho azothsürübo, Antiok le Siria tüsho Kilikia ching lakhi khiungkerü kilim salüm.
Jumonü küyimki ane ayüshihkheanü Antiok ching yüki; tüsho boto rukhüh bemukhungbah anenü kihüm ju jih.
Tüshe Paul le Barnaba a ane lung püpürü ahihdo thsürubah Atungpuh yu thsangyude tüsho thsangyuthsangrade Antiok ching mung.
Küyimki ane Jirusalem ching arükhea, borü tüsho amüsühthsangyurü le azothsürübonü ane leangkhi, tüsho Thrünpuhnü arü kheak rhimokhi alala thaa huh.
Judüki apinü atorü mahne jihbah tha, “Are 9 king ching bonungrü 200, ju lung khoraberü 70 tüsho thsüh-shuhrü 200 bebah Kaesarea khiungde ayüpü thsakhamang.
Küyimki Festa api lomi ching arükhea, nimung mahsam dunglim Kaesarea chingnü Jirusalem lim wutu.
Tüshe Festanü Jihudarü asühshihpü mulungde Paul ki tha, “Nünü Jirusalem lim wutubah harü dünkheak I miki mahkhapshihpü mulongla shi?”
Tüshe Philip ju Azota ching ngü, tüsho apinü tsahhode kiutobo alala ching Kaesarea khiungde thiyusheakatsü thsangyuthsangrade arü.