18 Judüki api keoniorübonü she yü tüsho api miro ki mükhüm tüsho tha, “Kheahang, isa nü yamlarübo ah.”
Mihtsürübonü nü tankihshang, tüsho trükshihbonü nü ki mükhümshang. Nü keoniorü alala kurungkheak aputungrü thsang, tüsho nü be tsührübonü nü ki mükhümshang. Nü athrurü muthrumüneanshang, tüsho nü müngühjihrü müngühshang!”
Tüsho apinü api yo khora-lolungbe mahnepü kheak binshih; tüsho arünü api miki zhi, “Khukningang!” Junangde api Ijip lomi alala kurungkheak zojih.
Kheakü Josep ju alomi kurungkheak kovünor lakheah; tüsho lomi mihtsürü alala kilim apinü yinjih. Tüsho Josep keoniorübonü arübah alo lim arü miro thsübah api miki khukning.
Jumonü Juda tüsho api keoniorübo Josep yam ching arü, tüsho api ju ching lakheah; tüsho arünü api miki alo kheak khukning.
Judüki Josepnü api keoniorübo ki tha, “I Josep ah; I buh kheakü khiungde la shi?” Tüshe api keoniorübonü api ki malokhuk, tümüde Josep miki arübo müyinnim.
‘Nüsanü Josep ki ha thaang: “Inü nü ki mushuchoh, muzhobah nü keoniorübonü alakmihkhi tüsho arü neak bahjang; tümüde arünü nü ki amütsü rhimodo.” ’ Kheakü muzhobah nü buh Thrünpuh yamlarübonü alakmihkhibo neak bahjang.” Küyimki arü yusheak api ki arükheanü, Josepnü trip.
Josepnü arü ki tha, “Dütre, I a Thrünpuh ah düpü?