Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFISIA 2:1 - AMÜSÜH HÜM CL Bible (BSI)

1 Tüsho nüsa alakmihkhibo tüsho neakbo ching shea lakhi apinü arhang kamshih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFISIA 2:1
21 Iomraidhean Croise  

Atungpuhnü arhümthüneakhi münim tüsho api mulong chingnü tha: “Mihtsürü dünkheaknü, api azükinü mulong amütsü laa lalashe, kheaküa inü alo muthrumünean müthsü. Tüsho inü arhimokhi nangde rhangdung lakhi lorilokobo küyimkishe müdükheakshih.


Tüshe Jisunü api ki alo, “I dunglim yanang, tüsho asherünü arü asherü kiuyuka bahshang.”


tümüde I tsührü ha shea lakheah tüshe kheakü arhang lalolah; api dükheaka lakheah tüshe ngüdo.’ Tüsho arünü asühachihpü tankih.


Isanü asühachihpü tüsho asühpü alungki lah, tümüde nü niurü shea lakheah tüshe kheakü arhang lah, tüsho dükheaka lakheah tüshe ngüdo.’ ”


Ahührünü a ahühpü, alaksahpü, tüsho athsümünimpü lang düna marüchoh. Arü rhangdung lapü thsüde I arükheah, tüsho arübo muzhomopungde alabah.


Jisunü api ki tha, “I limro, thiyuro tüsho rhangdung. I hode yungsho shenü she I Buh kilim marüchoh.


Tümüde Abuhnü asherü arhang kamloshihde arü ki rhangdung jikhi nangde atsührünü she apinü amulongrü ki rhangdung jihchoh.


“Atsütsü inü nüsa ki thachoh, kim arüchoh, tüsho kheakü asherünü Thrünpuh tsührü düsheak sopü lah; tüsho sherünü asobanü rhangdung labah.


Tümüde Jisu Khrista ching Me rhangdung yakzannü neak yakzan tüsho ashe chingnü I zuzu kamshih.


Hanangde ha thrüta lah, “Akhuh mihtsürü Adam rhangdung lakhi mihtsürü kam”; ashube Adam a rhangdung jihbe me kam.


Tümüde Khrista amuzhonü isa danlochoh, tümütüsho alala dünkheaknü khülang shedo de isanü mütsanlah, jumonü api shekhi ching alalanü shihcham luchoh.


arü mulong müküpde arü kheak yakli mümükheahkhi lakhi hode arü lümkhi mitingde, Thrünpuhnü ajihkhi rhangdung chingnü chamkhibah lah;


Jumonü ha tha, “O ayaprübo asürang, tüsho ashekhi chingnü asürang, tüsho Khristanü nüsa kilim ayin jihbah.”


Tüsho nüsa sherü neak tüsho shih tsütamübahkhi ching shea lakhea, Thrünpuhnü isa neakbo alala bahjihde api lung arhang lashih;


tüshe khimoberü shepünü shih reangkeampü ching jihchonü anihbe arhang lalashe ashekhi lah.


Isanü keoniorü muzhokhinü ashe chingnü rhangdung lapü ching wukhiukdo de isanü mükheahlah. Shepünü mümuzhonü ashekhi ching lah.


“Tüsho Sardis ching borü yunirü kilim thrütang: ‘Thrünpuh mebo thüne tüsho chining thüne labuh yubo. “ ‘Inü nü rhimobo mükheahlah; nü arhang larü mung lah, tüshe nü a shea lah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan