Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




AMIKHEAKAKHIUKKHI 1:11 - AMÜSÜH HÜM CL Bible (BSI)

11 hade tha, “Nünü tümü ngülanü hüm kheak thrütang tüsho borü thüne, Efisia, Symrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, tüsho Ladokia lim mühahang.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




AMIKHEAKAKHIUKKHI 1:11
37 Iomraidhean Croise  

Kheakü yüang, ha arü miki lungbeak khülang kheak thrütang, tüsho hüm ching thrütyukang, junangde lünnü arübe thsungkheak thiyumütsan labah.


Atungpuh , Israel Thrünpuhnü ha thachoh: Inü nü ki asukkhi yubo alala hüm khülang ching thrütang.


Judüki Atungpuhnü I ki alo tüsho tha: Michih ju lungbeakbo kheak müzhide thrütkihang, junangde ashanrünü ju khekhukbah.


Isa ki anide alarü bolung aliberü khülang amung Lydia, Thyatira kiuto chingnü, mürümmuchu khimmih yinrü Thrünpuh kingaünrü lakheah. Paulnü athakhi anipü Thrünpuhnü anihbe mulong khimshuhjih.


Kheakü Alexandria chingnü asürükhi Jihudarü amung Apollo ju Efisia ching arü. Api thiyu thasorü tüsho amüsühyu tsüde mükheahde alakheah.


Tüsho apinü Mileta chingnü Efisia ching yüshihbah api kilim borü azothsürübo jide arüshih.


Mihtsürü lümkhi ayannü langa inü Efisia ching mütüm shiwüh bolung keochihsho, I tümü alü thsüba? Asherü arhang mükamlobasho, “Isanü tsühanü tüsho yunganü, tümüde shido isa ashebah.”


Tüshe I thünimni-thünio khiungde Efisia ching mungbah,


Thrünpuh lümkhi hode Jisu Khrista amüsüh-thsangyurü Paul kilimnü, Jisu Khrista ching thiyuro lakhi amüsührü kilim:


“Jumonü kheakü, nünü ha khün thrütang, tüsho Israel tsührübo ki thsangyuang; ha arü mün ching yukjang, junangde I thsungkheaknü Israelrü tsührü azhihde hanü thiyumütsan thsübah.


Nüsa tüsho Laodikea ching larü le I miro müngürü alala thsungkheak inü küdükhüh tode mürangchonü nüsanü mükheahshihnelah,


I Macedonia lim yüde alachoki nü ki tuthsukkhi nangde inü nü Efisia ching lashihnelah. Ju ching mihtsürü khürünü arükchih kingaünyakzan thsangyuchoh tüsho nünü arü tukloshihpü thiyukhüm jihbeah,


Küyimki inü api ngükhea, I ashekhi nangde api jing ki lunga yap. Tüshe api khah tsülimnü I kheak qiude tha, “Dütre, I atankih tüsho akheam,


Kheakü nünü tümü ngücho, tümü la tüsho ha dunglim tümü dünjipü lanü thrütang.


apinü anihbuhnü angükhi alala ki Thrünpuh yu tüsho Jisu Khrista thiyumütsan thsü.


I khah tsülim nünü angükhi chining thüne tüsho suna tsünpung dubopung thüne lümsük: chining thüne ju borü thüne yo yunirübo tüsho tsünpung dubopung thüne ju borü thüne ah.


Johan kilimnü, Asia ching lakhi borü thüne kilim: Shepü la tüsho shepü lakhea tüsho shepü arüpü la, tüsho api kiulongthsü-binkiu miki lakhi me thüne kilimnü nüsa kilim amüthsüm tüsho mungtsü laang,


Shepü la tüsho shepü lakhea tüsho shepü arüpü la, Atungpuh Thrünpuh, Wutonü thachoh, “I atankih tüsho akheam.”


Küyimki tsüngmuk thüne arungkheanü inü athrütpü thsü, tüshe yinmi chingnü athakhi düsheak inü so, “Tsüngmuk thünenü tümü thakheanü yümdoa zoang, tüsho ju düthrüt.”


Judüki yinmi ching düsheak achangnü athakhi inü so, “Ha thrütang: Kheakünü rünbah sherü Atungpuh tankihkhi ching shebanü müngühmühi.” “Am,” Menü alo, “arü khisahkhi chingnü arü sühakhimbah, tümüde arü rhimobo arü dunglim yüchoh!”


Yunirünü I ki tha, “Ha thrütang: Namfimihnunu yamkhün kamkhi thünio ching jiyukrü müngühmühi.” Tüsho apinü I ki tha, “Harü ha Thrünpuh thiyuro yubo ah.”


“Efisia borü ching yunirü kilim thrütang: ‘Api khah tsülim thüne shuhbuh, tsünpung dubopung thüne bolung tsahbuh yubo.


“Tüsho Pergamum ching borü yunirü ki thrütang: ‘Khülim khülim ahüyuk nukshang labuh yubo.


“Tüsho Thyatira borü ching yunirü kilim thrütang: ‘Amükbo motru nangde, tüsho ajing müwayinchi phezhingzhingkhi nangde alakhi Thrünpuh tsührü yubo.


Kheakü Thyatira ching nüsa aningkhi, anihbe thsangyukhi müramrihrü tüsho Arimri rük asük de ajikhi manikhitrü ki inü thachoh, inü nüsa kheak hahmülang püpü tümü müyihkihjih;


“Tüsho Smyrna borü ching yunirü kilim thrütang: ‘Atankih tüsho akheam, shebah arhang kambuh yubo.


Tüshe kiulongthsü-binkiu kheak binbuhnü tha, “Kheahang, inü alala aso kamshihchoh.” Apinü thalo, “Ha thrütang, tümüde harü yubo akin labe tüsho thiyuro.”


Tüsho apinü I ki tha, “Ha hüm ching müchitkhi yubo yümdoa düzo, tümüde kim thüninde lah.


“I Jisunü borübo thsungkheak ha thiyumütsan lubah I yunirü nüsa kilim thiyido. I ju David ying tüsho tsühsoniuso, yapsu chiningthülü ah.”


“Tüsho Sardis ching borü yunirü kilim thrütang: ‘Thrünpuh mebo thüne tüsho chining thüne labuh yubo. “ ‘Inü nü rhimobo mükheahlah; nü arhang larü mung lah, tüshe nü a shea lah.


“Tüsho Laodikea ching borü yunirü ki thrütang: ‘Amen de athakhi, athülünkhi, thiyuro thiyumütsan, Thrünpuhnü athrünkhi atankih yubo.


Tütüshe nü arü khimmihbo mümüneankhi Sardis ching khürü lah; tüsho arünü amüye yihbah I lung tsahbah, tümüde arü thülünlah.


“Tüsho Philadelphia ching borü yunirü kilim thrütang: ‘Amüsüh tüsho thiyuro, David yo amükhipbe shuhbuh yubo. Apinü tümü khimshuhchonü shenü mürihkhuk, tüsho apinü tümü rihchonü shenü mükhimshuhkhuk.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan