32 Davidnü Saul ki tha, “ Api dünkheak sheshe mulong düthsümünimshih; nü yamlarünü yübah ha Filistiabuh kheak keochihbah.”
I azhihde mükamdoa larü mihtsürü chithürübo inü mütre.
Mulong ajande alarü ki thaang, “ Reangzahang, dütre! Ha ching nüsa Thrünpuh lah. Apinü atrebe thsüde athrihlopü royimjihpü arübah. Api arübah tüsho nüsa khümkhitbah.”
tüsho api ki thaang, Aniang, zhikde laang, dütre, tüsho Rezin le Siria tüsho Remalia tsührü müküpde bukakhiukkhi, ha mozhuh aniukheamkhi mahne dünkheaknü nü mulong düjaniu.
Kalebnü mihtsürübo düsheak makhiukshihde yankhiabah tüsho Mosa ki tha, “ Isa khülang ki wutubah alo ju luanü tümüde isanü ju ayankhikhukbah.”
Atungpuh azhihdü lang duwusu; tüsho lomi ching larü mihtsürü dütre, tümüde arübo isa thsungkheaknü yikhap ah; arü tsungdojihbuh Thrünpuh arü kheaknü akhinabahdo, tüsho Atungpuh isa lung lah; arübo dütre.”
Jumonü nüsa bin keahkhikhi shuhkihang tüsho nüsa mukhung süh keakeakhi düküngshang.
Jumonü ju nimung Atungpuhnü athakhi nangde kheakü ha awung lomi I kilim jihang; tümüde Anakimrü künangde chipi düküngde kiutobo ching lakheanü nünü ju nimung sodo; khükijua Atungpuh I lung labah, tüsho Atungpuhnü athakhi nangde inü arü yankhita bahbah.”
Jonathannü api thsühnuk hanbuh athrününgtsüngbuh ki tha, “ Arang, ike harü tsütamübahkhi thiriri boto kilim wutuanü; khükia Atungpuhnü ike thsung thsüde arhimobah; tümüde hihang yungsho nükang Atungpuhnü akhümkhitpü ching tümünü she müzhipdokhuk.”
Athrününgtsüng khülangnü tha, “Inü Bethlehemrü Jesse tsührü khülang akingsorü, mulong torü, athrungrü, thiyu ching ayuk, tüsho trungdung akheahakhamkhi ngüdo; tüsho Atungpuh api lung lah.”
Küyimki Davidnü athakhi yubo arünü asokhea, arünü Saul ki thaa huh; tüsho Saulnü api thsungkheak thiyi.