21 ሜሴፌን የሱስ፦ «ፉቶ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፥ ንቶስን እሳይስ ታን ኣትሬ እምኒርዋ» ይ።
21 Meesefeen Yesus: «Futo nittok makefawungwa, nittoossin isaas taan aatire imnirwa» yi.
«ሄፕ ዎናኔን ኦርፎ ፋስካኒ ሄቦስ ስናናማቶ አሪድፌት። አሱኒ ና ደይ ሱቶናክ አቴሬ እምቶኒርዋ» ይ።
እሳ እሳርቤሲስ አካማኖን ሱሜሴሬ፦ «ዳሚሶ፤ ታዋ እያቶሶ?» ይሴት ማሙሴቴ።
ሀን ባሮን ማኬፋናስ ዙታምንትሴ አስ ቾዋሲክታዋ። ታ ኮርና ንቶትን አሪፋውጙዋ። ስኑንታኖ ኮርቶ ማፃፋሲ፦ ‹ቱሽናሶን ታኔን አነ ሜ ባር ጉማ ስንነ ታይስታ ካብዋ› ይስቴ ባር ኮኡናክቱ ሾልስፋዋ።
የሱስ ኤስ ባሮን ማኬናኔን ኦርፎ አያናባሶን ትርእኦ ኤጳን፦ «ፉቶ ፉቶ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፥ ንቶስን እሳይስ ታን ኣትሬ እምኒርዋ» ይት አምማኖን ክስሬ ማኬ።
ናዎባሳክቶ ኦኒ ቾዋ ማኬናማቶ ኣነ አሪሶቶ ስንና ቦርአ ኣፌ ኣፌ ብየሴቴ።
ሀኦሲ ስናን ኣቾኒ ቴስቶ እሳንነ ኣፋ። ባሪ ስናስታ ዙታምባሴ አምማ ደይ አታቱ ስንናቱ ቤስቴፋዋ። እንኖ ደይ ዎልጉባ እማኒስ ኤስ ባሪ ስናዋ።
ናንጎትባሶን ደይ ክቱክ ኬኡና፤ ቤቴክርስታኒሲክቶ ደይ ዙትራ አሱኒ ሜኒ ንባሶንናዋ ሳፋራሶንና ቱእኒፌስ ታ ስንናማቶ አርሶና፤ እሳርኒት እሳርኒትሲክ ዎስቶኒትሲማቶ ካሱናዋ።