Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luqas 7:33 - ጋዶ ቴያ

33 ሀጵቁን ዮሀኒስ ቱሻ ሙኖይ ዋይኒን ኡሻ ኡሽኖይ ዬን ንቶ፦ ‹ኪና አያና ፋርዋ› ይሴት።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gaddo Teyya

33 Haphquni Yohannis tusha muunoy wayinini usha ushnoy yeen nitto: ‹Kiina ayyana faarwa› yiseti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luqas 7:33
12 Iomraidhean Croise  

አሪኛአስ አስሲኛባሳማቶ፤ ዎስትኛአስ ደይ ዳምባሳማቶ ስንፋናነ ሆሮናዋ። ኬኒ አባስን፦ ‹ቤልዘቡልዋ› ይሴቴኔን ኬርኪ አሱኒ ሜያኖን ኣካክ ማጙ ሱና ሱንሱ ቤዮነሪንሶ?


ኤስ ካባሲክ ሀጵቅፌ ዮሀኒስ ዩዳኒ ዳስታኪ ኢችማ ዳስ ሲ ማኬት የ።


ዮሀኒስ ማይፌና ማማስ ጋላኒ ኤሳክ ዊቼ ማማ። ጌሾባስታ ደይ ጎጎኒ ታልፋ ታርኤት ፌር። ሙባስ ደይ ብልጛነዋ ዛቦኒ ኤስነ።


ሀጵቅፌ ዮሀኒስኒ ማማስ ደይ ጋላኒ ኤሳክ ውቾኖንቱ ማይፌ። ጌሾባሶን ደይ ታልፋክቱ ታርኤፌ። ሙባስ ደይ ብልጛነዋ ዛቦኒ ኤስስነ።


ባር ዳሚሳ ስና አሪክርቱ ስናና። ዋይኒን ኡሻ ስኑን ኦማ ዛይሱኒ ኡሻ እሳንነ ኣፋ ኡሻናዉዛ። እንቶባሲ ኬንስ ፌጌዶ ኮርቶ አያናክ ቱምቶና።


ጋባታ ዲሴፋት ባሬ ባሬ ቴግሴታፋ፦ ‹ማርካታ ፉግኒ ኣነ ሱርሶዌት፤ ሶሴንክ ኣነ ዋሶዌት› ይሴት ካሴፋ ናንጎታስንነ ፌሴቴርዋ።


አሱኒ ና ሜትናዋ ኡሸትና ዬን፦ ‹ሀን ባር ሙነዋ ኡሽነ ሹና አሱዋ፤ ደይ ግርቦ ዙትፌ ባሶክናዋ ቦርን ሜና አሲ ዞሞዋ› ይሴት።


ባሶስን ሾዎቤሲስ፦ «ኪና አያና ባሳሲ ፋርዋ። ንፋሴዋ፤ አዉኒሮን ባሪን ኦደድፌትሪንሶ?» ይሴቴ።


አይሁድኒ ሜያ ዎልግሬ፦ « ‹ነ ሳምራዊዋ፥ ኪና አያና ደይ ነይስ ፋርዋ› ኡኒስ ፉቶታኖሶ ማኬንሪ?» ይሴቴ።


አይሁድኒ ሜያ፦ «ነይስ ኪና አያና ፋናማቶ ሀየ አሪንዋ። አብራሀምኑ ክትዋ፤ ራጁኒ ሜያ ደይ ክትሴቴዋ። ስኑንታኖ ነ፦ ‹ካምናሶን ኦድፌ ባር እሳንነ ኣፋ ክቱና ዉዛ› ይፋት።


ስኑንታኖ እሳ እሳይስ፦ «ዋይኒን ኡሻ ኡሸሬ ዛይሴቴዋ» ይት ካኘሴቴ።


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan