Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luqas 16:5 - ጋዶ ቴያ

5 «ኤስታን ዳምባሳ ኮዋ ባሶስታ ፋና አሱኒ ሜያኖን እሳ እሳርቤሲስን ቴጌሬ። ቴሱኒ አሱስን፦ ‹ዳምታሳ ኮዋ አፑኒንሶ ነይስታ ፋሪ?› ይ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gaddo Teyya

5 «Estan daambaasa kowa baassosta faana asuni meyanon isa isarbesiisin teegere. Tesuni asusin: ‹Daamtaasa kowa apuninso neyista faari?› yi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luqas 16:5
6 Iomraidhean Croise  

ኤስ ዋግባሶን ፋዱ ኤጵፌና ካባሲክ አሲር ኩማ መኪልቲ ስንኒ ኮዋ ባሳስታ ፋና እሳ አሱኒን ባርኪ ኤጴ ዬሴቴ።


«ስኑንታኖ ኤስ ዎስትኛስ ኤስታን ኬስሴ ሀምፌን ዎስቶኒ ዞሞባ ስናርኪ ትያ ዲናሪ ልቅስናሪን ዳንነ፦ ‹ልቅስና ዋግናሶን ካሱዋ› ይት ዛቴ ጌርእ።


እኖትን ሚርእኤፌ ባሶትን፤ ፌሹን ይፌኒሲማቶ፤ ማጝሱኒሶን ፌሹን ኡዋ።


አዉ ዛጉናማቶ አሪጙዋ። ዳምታስ ዎስቶስኒ ታን ክሳናነ ኬቤሲስ ታን ኤጶነክ ዞሞን ሆሱናዋ› ይ።


ባር ደይ፦ ‹እሳ ትያ ዋሻ ዛይትኒ ኮዋቱ ፋርዋ› ይ። ኦቱምባሶን ሀእሲፌ ባር፦ ‹ኤፋር ፎባሶን ቤስፋ ትቻስ ዉል ኤሴዋ፤ ዲፋት ኡቻስር ዋሻ ዛይትኒ ኮዋ ፋር ይራ ትቹዋ› ይ።


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan